他又一脸遗憾地说:“可惜我仍是个职员。”
福尔森夫人安慰他说:“他的确在不久前升了主管,不过他可比你岁数大多了,你还年轻,不要紧。”
路德维希看着两人突然变得像多年的邻居一般热络地聊起了升职和人品的关系,简直无力吐槽……
夏洛克不知又说了什么,福尔森夫人笑的和一朵花一样,她慈爱地看着夏洛克和路德维希:
“现在时间还早,你们为什么不去我家里坐一坐呢?而且约翰也要回来了,你们可以交流一下工作经验。”
夏洛克一脸感动:“您真是太好了,夫人,我也对能与您继续讨论家猫和家具的问题十分期待。”
路德维希:家猫和家具的问题?
……福尔摩斯先生,你真是人生赢家……
福尔森太太明亮的客厅里充斥着浓浓大不列颠味道。
老式英国蕾丝桌布,上面放着来自中国的浮雕蕾丝瓷器,瓷器里盛着斯里兰卡红茶。
以及最能代表大不列颠特色的,十分不怎么样的糕点。
熟知英国人“黑暗料理”秉性的路德维希明智地选择了不去碰它们。
福尔森太太呷了一口红茶,满足地叹了一声,对夏洛克和路德维希感叹道:
“你们是多么漂亮的一对啊!”
她对着路德维希笑了:
“尤其是你的男朋友,刚才灯光太暗,我还没有察觉,我从没见过像雷斯垂德先生这么英俊上进又讨人喜欢的小伙子——你真是个幸运的姑娘。”
路德维希:“……”
所以福尔摩斯先生是顺手把雷斯垂德警官的名头拿来用了吗?
可怜的雷斯垂德警官,每天兢兢业业工作,被毁形象也不过就是福尔摩斯先生分分钟的事。
而且英俊就算了,安静的时候福尔摩斯先生的的确确是不折不扣的古典美男子,但是——上进和讨人喜欢?
福尔森太太你的眼睛一定是坏掉了。
夏洛克抿了一口茶水:“您过誉了,福尔森太太。”
他偏头看着路德维希,灰色的眼睛就像是夜晚深色莫测的大海,瞳仁里映出路德维希僵硬的脸:
“事实上,能够得到她,才是我的幸运。”
路德维希突然觉得,她不仅鸡皮疙瘩松动了掉了一地,听力还出了问题。
“多么浪漫。”
福尔森太太捧着茶杯一脸荡漾:
“我死去的丈夫年轻时也对我说出过这样的话。”
“那他一定是十分爱您。”
夏洛克自然地接过话头,瞥了一眼身边的路德维希:
“因为,我正是十分爱我身边这位小姐,才会有这样的感叹。”
路德维希木然地坐在一边。
内心千万头草泥马践踏而过……
系统君,麻烦你还是让我的听力出问题吧……
虽然知道福尔摩斯先生不过是利用两人之间的共鸣来打消对方的防线,从而套话。
但这样子的福尔摩斯先生太危险了,臣妾hold不住。
福尔森太太深有感触地说:“正是如此。”
“对了,我有事情要问您。”
夏洛克坐正了身体:“我们前天晚上移动了家具,我一直十分烦扰,生怕移动家具的声音会吵到新邻居。”
“完全不会,孩子。”福尔森太太说:“这里是老式的住宅区,房子墙壁很厚,我再也没见过伦敦比这里隔音效果更好的地方了。”
夏洛克惊讶地说:“难道一点声音都不会听见吗?”
“还是会有一点的,比如人们大声争吵的时候。”
福尔森太太说:“但是我们这几天,几乎天天都有小型的party,开着音乐跳交谊舞,什么都没有听见——你知道的,老朋友之间总是需要多多的交流才不至于倦怠关系。”
夏洛克像是舒了一口气:“没打扰到您真是太好了。”
“我们可爱的多诺万小姐好像不太爱说话,我们聊的开心,反而把你的女朋友冷落了。”
福尔森太太积极地想把路德维希拉进他们的谈话里:“多诺万小姐?”
路德维希:“……”
“多诺万小姐?”
夏洛克在桌子底下踩了路德维希一脚。
“谁?”路德维希回过神来:“啊,抱歉,叫我吗?”
多诺万?
所以福尔摩斯先生是顺手把多诺万警官的名头也拿来用了吗?
苏格兰场真是好可怜。
福尔森太太笑道:“你在想什么呢,这么出神。”
“我在想……石头的事情。”
☆、第54章论孩子的顺产
福尔森太太惊讶地说:“石头?”
路德维希不好意思地笑了一下:
“刚才看见这一层的角落里堆了很多漂亮的石头,都是做什么用的呢?如果方便的话,我能取一些放在盆栽里吗?”
“哦,是那个。”
福尔森太太非常热情:
“可以——当然可以,不过是石头罢了,那可是约翰从那边河滩上自己挖来的。”
她伤脑筋地说:
“这些石头本来是想拿来做一面背景墙,但年轻人工作真是太忙了,约翰一直没有时间……那些顽劣的孩子,几乎把石头运走了一半,怕是还要麻烦约翰再去挖一次。”
路德维希和夏洛克互相对视了一眼,路德维希问: