回形针俱乐部作者:优秀青年小阿力力
后个进来的是阿尔贝托,这个烘焙系的小伙子进来时,空气中弥漫起阵浓郁的蓝
莓味。所有人都用种渴望的眼神盯着他手上的盒子。
这些回形针俱乐部的成员中,有几个之前几乎从不吃甜品,但阿尔贝托的烘焙技术几乎
是神级的,他做的每样甜品都非常、非常令人印象深刻。
“今天我尝试了新的甜品,”大学生说,“我想你们会喜欢,因为我很喜欢它。在我周
五做给汤姆熊先生吃之前,我希望你们给我些意见。”
“不会有人做的甜点比你好了。”奈哲尔说。
“那不定。你没有试过汤姆熊先生的手艺。我直在想,为什么个长得那么帅的男
人有那么好的手艺呢?我直以为会烤甜品的都是些无趣中年男人。”
“你自己就不是这种形象,你不是无趣中年男人,”瑞恩说,“你是个瘦条条的小甜心
。”
“不,汤姆熊先生是那个甜心。”阿尔贝托说,他显得很肯定,他理理他的衬衫,露出
微笑,“是的,他是。”
“好了,各位,开始今天的倾诉时间。”扎克说,“谁想当今天的第个倾诉者?”
“我。”奈哲尔说,“我有太话要说了。”他看了看所有人,开始了他的讲述,“我
经历了很奇怪的个星期。我和小甜饼先生就像约会那样过了周。我们起窝在沙发
上看电视,我陪他去见他的朋友,陪他交换种子。我还帮他修剪了他的月桂树,他告诉
我在屋顶上建造个露台需要怎样的步骤,先做防水层之类的,我对这种事点兴趣也
没有,因为它不具有想象力,但我喜欢听小甜饼先生说。就好像所有他说出的话都带着
蜂糖那样。小甜饼先生有琥珀样的眼睛,咒语的嘴唇。”
“你每次对小甜饼先生的形容都不样。”雨果说,“另外,咒语的嘴唇到底是什么东
西?”
“他有种难以形容的气质,他像块产于16世纪的天青石。”奈哲尔说。
“我无法理解,”盖布瑞说,“你的形容词不符合常理。”
这时,角落里的威廉说话了(甚至没有使用发言枕):“我能够理解奈哲尔说的,你无
法以描述形容他,你能做的只有比喻。就好比,虽然我的哥哥是个白痴,但他就像伊
姆海枣树上垂下的、如红珊瑚般的半成熟海枣。”
这之后,出现了个大约五秒钟的沉默,在场的所有人(包括雨果这个高智商的程序员
)都不知道奈哲尔和威廉的比喻到底比喻了什么。
除了刚刚那些比喻外,威廉的哥哥和奈哲尔小甜饼先生还被大蓝魔尔浮蝶、海鸟的翅膀
、密涅瓦神庙的石柱等等奇怪的东西形容过。
他们俩的长相就快成为个永远的神话传说了。
当然,比起威廉那些诗样神经质的比喻,奈哲尔的比喻真的正常太了。
“你讨厌小甜饼吗?”盖布瑞插话进来问。
“我为什么讨厌小甜饼?他是我最好的朋友,最喜欢的同事。”
“那你在纠结什么呢?”盖布瑞说,“我来这儿是因为我讨厌杰夫,于此同时我还在意
他。雨果也样,他面觉得他的室友维生素非常烦,面留意他的举动。别提
角落里那个要抱发言枕才可以说话的笨蛋。”
“你会为你的失礼付出代价。”威廉冷冷地看着盖布瑞,以威胁而阴沉的语气说。
“打得过我的话就试试吧。你们英国人总觉得澳大利亚人附属于你们?拳头决定切,
连金刚狼都属于澳大利亚。”盖布瑞说。
“他是加拿大人,个庄园女主人和园丁的私生子。”雨果说,他是个美漫迷,而所
有美漫迷在某种程度上都是牛角尖爱好者。要符合原著,他们通常这样说,而旁观者则
觉得很奇怪。如果让个160cm的加拿大演员来演金刚狼,谁会想看这个故事?
“但他们让澳大利亚人来演这个角色了。”盖布瑞说,“你让个澳大利亚人来演spock
那么spock就是澳大利亚人。”
“他是瓦肯人。”奈哲尔听不下去了,“你找个火星人来演,spock也是瓦肯人!”
“我们能停止科幻电影交流了吗?”瑞恩说,“你们跑题了,刚刚我们的对话进行到奈
哲尔和小甜饼的问题上。”
瑞恩是这个俱乐部除了扎克之外最正常的人,他跑错了俱乐部,他本应该在明天的皱纹
纸俱乐部上出现,而现在他呆在回形针俱乐部里。这位人类学家有时候发现自己很难跟
上这些回形针的脑回路。其实,他进入俱乐部后很快就发现新几内亚最偏远部落里的土
著都比这些回形针们便于交流。现在他已经习以为常,反正他心爱的伯劳鸟先生也不是
什么正常人。让个人类学家觉得你不是正常人,那么恭喜你,你真的就没有正常的机
会了。要不你来自瓦肯,要不你来自火星。
在人类学家的提醒下,奈哲尔终于想起来开始他是要说他和小甜饼之间的关系的,而
刚刚他差点就要和雨果聊星际迷航了。而旦这个黑洞般的话题被开启,它的引力场
就强大到可以支撑五个小时以上。
当然,奈哲尔和雨果的爱好完全不同。雨果喜欢的是那些有趣的故事,而奈哲尔则是个
斜线爱好者。对于他这样标准的美国男斜线爱好者来说,没有任何部作品比星际迷航
还值得膜拜,看看生活大爆炸你就知道了。
“哦,是的,”奈哲尔说,“我要继续说说我和小甜饼的事。我连续周做梦梦见他了
,我感到他能够进入我的梦。他的脚步很轻,不会打扰到我,我跑过兔子洞时,他贴着
小胡子,拄着黑拐杖,咬着棉花糖在我身边;我从杰克的豌豆苗上摔下来时,他扔了
团云彩接住我;我快被只龙吃掉时,他把那只龙变成了只龙猫,然后他让那只龙
猫把爪子放在我的手心里……”
“我太你懂的心情了。”阿尔贝托说,他是个卷发可爱的大学生,笑起来甜得像接骨木
味的起泡葡萄酒,“你觉得小甜饼在你的梦里,而我觉得我在汤姆熊先生的梦里。他的
梦层次丰富,有丛林、有高楼、有沼泽、有大海,有不符合力学的墙壁和从地上向天上
飘的雨。那儿虽然危险重重,但无论我去那儿我都不会受伤,因为那是汤姆熊先生的梦
。无论我干什么他都会在那儿保护我。他有时候是只大熊,有时候缺了个牙的坏小
子。”
“就是这样的感觉,”奈哲尔用看知己的表情看着阿尔贝托(阿尔贝托也那样看着他)
,“所以说,我在梦里梦外都是和小甜饼在起的。我应该怎么面对他呢?我担心如果
我真的爱上他,如果我和他开始交往就会伤害他。”
“这也是我烦恼的问题。”阿尔贝托说。
两个拥有同样烦恼的男人深深地叹了口气。
瑞恩看着苦恼的阿尔贝托和奈哲尔露出笑容,他每周都在这里看他们为无须烦恼的事情
烦恼,但他可不会说出“你已经爱上他了,而你也会尽量不伤害他”这个真相。待在回
形针俱乐部和待在未开化的部落里样,都让他觉得很美妙,他喜欢人类之间的爱情,
它是最美好的东西,而他能在这儿清晰地看到它们,虽然它们总是被这些男人羞涩地藏
于身后。
奈哲尔和阿尔贝托讲完之后,话题来到克劳斯的身上。
“你最近怎么样?”雨果问克劳斯。
“哦……我最近?我在扁桃仁先生家门口放了台安全套自动售货机。”克劳斯用手扶
住自己的额头,“我感觉我蠢爆了。”
“什么?你真的这么干了?”雨果叫起来,“你的智商是被啄木鸟啄了吗?还是你根本
就没有智商这回事,你直都是靠演技看起来很聪明的?你是靠演技成为美国首富的?
”
“我那个建议是个笑话你没听出来吗?”盖布瑞说,“四岁以上的猫都听得出来那是个
笑话。”
“我觉得你干得太棒了。”瑞恩笑着说,他又次感到世界充满了爱。
“我只关心这计划成功了没有。”奈哲尔说,“你们最终上床了吗?”
克劳斯抬起头,看着奈哲尔,露出了副全球要出现金融危机的表情:“我犯了个错
误,我放置的自动售货机是只收硬币的,那天我身上硬币没有少。我在那儿投了两
个硬币然后手忙脚乱地找第三个,这时候扁桃仁先生从我身后经过问我需不需要他借我
个硬币。”
“然后呢?”雨果说,“你不会就这么接受了他的硬币然后买了个安全套和他干上了
?”
“大部分属实,”克劳斯把两只手交叉握在起,用副要拯救全人类的忧心忡忡表情
说,“我觉得他身材超棒。”
“我想给你鼓掌。”奈哲尔说,然后他就开始拍手。
接着阿尔贝托和瑞恩开始鼓掌,再接着是扎克,然后是雨果和扎克,最后就连威廉也忍
不住开始鼓掌了。
克劳斯保持那副“金融危机严峻到无法抵抗”的表情,看着衷心祝福他的所有人。
“为了庆祝,我们吃芒果布丁吧。”阿尔贝托说,他起来,打开盒子把布丁分给每个
人。
“让我们用布丁干杯吧!”奈哲尔说。
男人们举起布丁,“干杯!”他们兴高采烈地说,把勺子像雷神之锤那样拿在手上。
“生生不息,繁荣昌盛。”奈哲尔说。
雨果附和他:“生生不息,繁荣昌盛!”由于他没法把手指弄成瓦肯举手礼那样,所以
他借助了另外只手的帮助(把布丁和勺子先放到腿上)。
接着,盖布瑞开始继续说那个火星人、瓦肯人以及澳大利亚人的话题。
瑞恩边摇晃脑袋边哼着歌。
世界充满爱,人类学家笑着想,我喜欢人类。
**********
周四。
弗雷走进皱纹纸俱乐部的那瞬间,闻到房间中散发出股芒果布丁的味道。
“坐下来,尝尝看,”安迪正在那儿分布丁,他抬起眼睛看着弗雷,笑了起来,“这
些布丁来自阿尔贝托。他做了堆送到我这儿,我个人完全吃不完。”
“我们可以尝尝阿尔贝托的手艺。你总是说他是最棒的蛋糕师傅,而我们认为你是。”
布莱恩说。
“阿尔贝托很棒,相信我。”安迪笑着回答。
弗雷在中间的其中张椅子上坐下来,接过安迪递给他的布丁。
“你这个星期怎么样?”安迪问他。
“我很好。”弗雷说,“上周最后天,我在确认我是不是爱上奈哲尔了。”
“结果呢?”布劳恩问。
“我觉得是。因为我们直在滚床单,接吻,他陪我去各个地方。我只要有时间就在喂
流浪动物,或者在卖香草和麻布的杂货铺里转悠,我没想到还有人会陪我去那里。”