他们似乎走进了另一个房间。温和的男声响起。“你好,弗瑞局长。”他说。
一阵椅子拖动的声音。
“你为什么要刺杀美国队长。”斯塔克问道,他的声音里压抑着怒火。
“我不和卑贱的种族说话。”魔形女的声音冷酷。
“瑞雯。”是那个男声,“拜托。”
“你又来做什么,查尔斯。”魔形女说,“我们的家人曾被人类残杀,孩子们流离失所,美国队长不过是当权者的走狗,就算我把他杀了,又有什么错呢?”
“你在众目睽睽之下做了这样的事,现在网络上到处都是变种人和复仇者不和的新闻,激烈得仿佛下一刻就要爆发第三次世界大战,我怎能不来?”查尔斯叹气,“瑞雯,请你让我帮忙,这是谋杀!罗杰斯是个值得尊敬的人,我不知道从什么时候开始你会对这样的人下手。”
许久没有人说话。
“我需要知道真相,人们需要知道真相,瑞雯。”查尔斯说,他的声音是如此的低沉柔和,这几乎是个请求。
魔形女在数秒的沉默后终于开口。
“我不知道,”她说,“等我反应过来时,那发子弹已经射出去了。”
“你没有这段记忆?”查尔斯震惊地问,“能否......”
“离我的大脑远一点,查尔斯!”魔形女的声音里夹杂着激烈的怒意,“永远,永远别再试图入侵我的思想。”
“我很抱歉,但我必须......”x教授痛苦地说。
“x教授用声名为你作保,”斯塔克冷笑了一声,“我们怎么知道你是不是说了谎话,鉴于这不是你第一次干刺杀别人的勾当。”
“我看不出有什么问题。”查尔斯打断了钢铁侠的话,他犹疑片刻,才艰难地吐露,“她的思想和回忆都很正常。”
“这么说你是蓄意要刺杀队长了。”斯塔克说。
“还有一种可能。”在房间里响起了第五个声音,一个沙哑的女声,“她也许是被控制了,我看过那段视频,如果把它慢放数倍,能看到杀手的动作有一个微不可觉的停顿。魔形女向来不以犹豫不决著称,不是吗。”
“谁能做到这一点,娜塔莎,谁能控制别人,然后逃脱心灵能力者的探索。”斯塔克质问,“无论是催眠,还是洗脑,甚至幻术,没有什么不会在思想中留下痕迹。”
“也许是什么新的手段。”娜塔莎说,“我们必须谨慎,不知为何我总有一种不太好的预感。”
“谢谢你,女士。”查尔斯说,“我非常希望弄明白发生了什么事。瑞雯她......我很抱歉我必须透露这一隐私,但事关人命,我也只好破例一次。瑞雯是条约的一份子,如果她发自本心地想杀死罗杰斯队长,此刻她应当已经受到了魔法的反噬。”
“条约写得清清楚楚,变种人不得对超能力者使用自己的能力,教授。”斯塔克冷冷地说,“她没有使用自己的能力,她用的是枪。更可况你自己也说了,你从她的大脑里看不到什么奇怪的地方,我希望这件事被移送法律程序处理。”
“先生们,”弗瑞疲惫的声音响起,“我想我可能有点头绪,但必须先进行确认。”
他走动了几步,又说道:“我很抱歉你今天不能把她带走,x教授,魔形女将会被暂时关押在超能力者的监狱之中。”
斯塔克似乎还要再说什么,但x教授率先让步了。
“请别伤害她。”查尔斯说,“我接受你的提议,我会等神盾局的回话。”
“非常感谢。”弗瑞说,“现在比任何其他时候都需要我们彼此的理解和合作。”
“我充分理解你们,请代我向罗杰斯队长致以歉意和问候。”查尔斯说,“汉克,让我们回家吧。”
轮椅的声响。
旋即是一阵骚动,似乎是斯塔克也在娜塔莎的规劝下离开了房间。
录音不紧不慢地走着,再没有别的动静,芙蕾雅几乎要关掉它了。
就在这时,一阵特殊的声响吸引了她的注意力,似乎有个橱柜被拉开了。
弗瑞的脚步伴随着奇怪的噼啪声同时被收入了录音里,有点像芙蕾雅在自己的洞穴里燃烧木柴时发出的火焰的哔啵声。
监听器应该是被放在弗瑞的身上,他粗重的喘息清晰可闻。
芙蕾雅死死地盯着手机,不放过任何一点片段。
尼克·弗瑞,这个也许是世界上知道最多秘密的男人,神盾局的局长,深吸了一口气。
火舌的声响骤然变大,他声音冷静,非常缓慢,但清晰地说道——
“美国魔法国会,查莉蒂·威尔金森。”
第23章 喝茶的路人
这是从录音里传来的最后一声响, 似乎由于某些外力, 窃听设备传递的信号到这里就宣告终结。
芙蕾雅把手机放到一边, 陷入了沉思。
弗瑞说出了一个名字——美国魔法国会,显然魔法世界不仅处于有序的运行之中,其上层甚至还和非魔法世界存在密切的关联。弗瑞知道,或者至少是怀疑有某种魔法手段能对人加以控制, 并且难以被心灵能力者看出,但他在确定之前不能冒被外界发现的风险——这个神秘莫测的世界在试图保护自己, 还是说在试图保护对魔法一无所知的普通人?
倘若能力者都对这种控制束手无策,那将会出现一个非常可怕的后果:一旦身边有谁遭到精神控制, 人们将不会有任何手段能把他区分出来。倘若要解决这种情况,他们必须去寻求魔法世界的帮助, 他们必须知道在那个世界里发生了什么事, 又是谁在试图颠覆常人的世界。芙蕾雅希望背后之人只是魔法界的一部分, 否则面对一个种群的敌意,也许人们只能向上帝祈祷来免受神秘力量的侵袭。
她喝空了马克杯里的牛奶, 心血来潮, 在电脑搜索栏里键入了“魔法”。在这个词条下芙蕾雅找到了一些中世纪的令人毛骨悚然的壁画,一些据说是魔法亲历者的口述,还有大量的幻想故事。除了旧报纸上有些看起来似是而非的讯息, 几乎所有资料对她来说都是空中楼阁。其中有一张报纸写道, 纽约郊外的一处民房,有居民声称自己目睹了一只巨大的动物从天空飞过。它看起来像是一只鸟,又可能是一条龙。鉴于目击者的语无伦次和故事本身实在有点匪夷所思, 这条爆料被所为边角料刊载在1926年的一期《纽约每日新闻》上。
芙蕾雅有些兴趣泛泛,天色已经完全暗了下来,她起身关窗,预备给自己随便弄点东西吃。
在她挖空一盆土豆泥之后没多久,克拉克来了电话。他听起来十分愤怒,声音和以往大不相同,呈现出一种冷硬的质地。
“我听说了这件事,”克拉克说,“坐在我对面隔间的记者撰写了关于队长的报道,满口谎话,全无半点真实可言。我试图改变这篇报道,但佩里指责我没有做好自己的本职工作,反而始终把鼻子伸到别人的事情上去。他向我展示了上层发给他的报道要求,我瞥了一眼,那根本不是指向性的大纲,几乎是一份完整的报道。史蒂夫是一个好人,一个值得尊敬的人,一个英雄,却有人拿他来做政治上的把戏,我感到愤怒,芙蕾雅,他应得的比这更多。”
chapter1();