第40页(1 / 1)

就酱,甚至还不需要安玛奈特出手呢,所有盗贼就被解决了。

虽然说要直接打死了事,不过托尼是标准的恶人没胆,嘴贱归嘴贱,真要他杀人还是下不了手的,是以最后那些人只不过被打了个半死。

虽然那些盗贼被打了个半死,但这事还没完呢。

反打劫的最高境界是什么!?

就是回过头打劫原本要打劫自个的人啊,于是乎,安玛奈特一行人又直接反过来打劫盗贼了,众人不由得为了安玛奈特这一顿骚操作给惊呆了,但安玛奈特也震震有词的说明自己的行为叫做劫富济贫,虽然济的是自己的贫。

古埃及没有货币,全靠以物易物,虽然黄金也能换到东西,但在一些人的眼中,黄金可能甚至不及一块巴掌大的肉来的重要,他们也不好带太多东西,大部份的时候都是靠着扁面包换东西,如今扁面包也被换到差不多快没了。

虽然巴山加等人都有一手好狩猎的手艺,怎么也饿不死,不过如此一来,也太花时间在寻找食物上了,安玛奈特只希望尽快把瓦坎达的事情尽快解决,好专心她的埃及基建大业,自然是不想把时间浪费在这种民生问题上。

但是要拿黄金换物资吗?偶尔一次两次也就算了,出手的次数要是多了,自然就难免会引人注意了,像这一次的盗贼不就是被他们手里的黄金给引来的吗。

“所以啊……”安玛奈特看着空空的面包篮,幽幽道:“我们非常需要被接济一下啊!”

那怕扁面包很考验牙齿,但就快连扁面包都吃不上的日子才可怕。

还有,就算烤肉很好吃,印何阗的手艺也不错,但吃多了烤肉是会便秘的啊!

别以为美女不会便秘,事实上,只要是人,就避不开吃喝拉撒睡这几回事。

或许是安玛奈特因为便秘的事情,表情难免有一丝狰狞。

看着隐忍的安玛奈特,众人沉默了一下,不知怎么的,三人心中突然有一种歉疚感,一种养不活孩子,害得孩子吃苦的歉疚感。

“是我们的错。”没想到第一个赞同安玛奈特的,竟然是素来正直的巴山加,他沉声道:“我们这就去……去……”

咳咳,毕竟个性正直,名为反抢劫,实为抢劫这种事情着实不好意思大大方方的说出来。

“反抢劫!”安玛奈特很好心的补充,她握紧了小拳头,“给这些盗贼一个教训!”

“是!是!”托尼无奈的点头,“反抢劫!”

他和印何阗对望一眼,眼神里都有几分宠溺。

唉,自家宠出来的法老王,他们还能怎么办呢?只能继续捧着了。

xxx

别看安玛奈特平时笑嘻嘻的,好似被老法老王保护的很好,但她心里很清楚,无论是那个世界里都会有其黑暗面,但直到去了盗贼的老窝之后,安玛奈特才知道她实在是太小看人类这种生物了。

对他们而言,这些盗贼不过是个笑话,但在当地人中,这些盗贼就真的是一场灾难了,在当地不知道有多少家庭因为这些盗贼而家破人亡。

当他们到盗贼大本营时,只看到几个留守的盗贼一边美滋滋的吃着用酥油、蜂蜜、坚果所做的果仁蜜饼,一边捉了好几个妇女玩弄着,女人的尖叫声与孩子们的哭泣声混杂在一起,好似地狱般的景像。

安玛奈特难得的怒了,“你们究竟做了些什么!?”所有的犯罪之中,她最痛恨的就是强x,杀人不过头点地,但是强x却是女人一辈子的恶梦。

而且看得出来这些女人已经被折磨到麻木了,一看到托尼等人进来便下意识的脱衣服,虽然她们身上的衣服脱和没脱已经差不了多少了。

安玛奈特一怒吼,盗贼们都下意识的缩了,原本他们压根没有把安玛奈特这么一个年轻的女人放在眼里,尽管大伙都看得出来托尼等人很尊重安玛奈特,但他们也完全没放在心上,直到这个时候──

此时此刻的安玛奈特混身散发出来的气势全然不输给托尼等人,甚至还隐隐更上一层,那怕是再眼瞎的人也可以看得出来,安玛奈特才是这几个人的首领。

“我……我们也是被逼的啊!”盗贼们哭诉道:“因为领主把我们辛苦一整年的收成全拿走了,我们不想饿死,就只有去抢了!”

要不是日子过不下去,谁会想做盗贼呢?但是做盗贼后尝到了甜头,干脆和领主狼狈为奸起来打劫商人,那又是另外一回事了。

“是啊!是啊!”好些盗贼也不住喊冤说,“我们可是好盗贼!”

算起来,他们已经算是很有良心的盗贼了,至少抢劫之后没有把女人和孩子全杀光,只不过被他们捉回来的女人和孩子通常也活不了太久就是了。

安玛奈特望着桌上残留的果仁蜜饼,微微冷笑,果仁蜜饼可不是普通的甜点,一层又一层的酥皮包裹着碎坚果,再搭上甜蜜的蜂蜜而制成,是从古代流传至今的甜点。(注一)

乍听之下,果仁蜜饼似乎不难做,可在这个年代,光是那一层又一层的酥皮就没那么简单了,又要面粉又要奶油的,一般贵族人家都不见得吃得起,而一个盗贼竟然能吃着玩!?

可见得他们没少抢夺当地的财富。

安玛奈特突然对这些人行了一礼,很郑重道:“对不起!”

盗贼首领顿时傻住了!这……这么好说话!?

--

最新小说: 重生未来之生包子种田记 老gay 影帝是个小贱人! [综英美]当演员遇见复仇者 一九零的恋爱笔记_现代耽美_BL 青云小师弟 死了也要秀恩爱[快穿] [综]喜当爹 花容天下 [重生]宠我咋的 不服憋着!_御书屋
本站公告:点击获取最新地址