他带着主持人和摄影师走到图书馆的尽头,让他们看见这里最珍贵的东西——几张被盖在玻璃罩站台上的米开朗基罗手稿。
主持人示意摄影师将镜头拉近到手稿的上方,以免观众能看清上面写了什么。
“这是米开朗基罗在1559年遗嘱,上面写着……‘我,米开朗基罗·博那罗蒂,在此宣布威廉·恩里克·都铎是我财产的唯一继承者,在我死后有权处理我的一切遗留物’。”
老公爵替主持人解释上面的法语内容,令后者十分吃惊道:“也就是说,米开朗基罗并没有选择他的学生或是将他接到英格兰的威廉三世,成为他的遗产继承人,而是选择了不到十岁的纪尧姆。”
“是的,并且这在米开朗基罗的传记,以及皇家档案里,也有明确记录。”老公爵说到这儿,似乎想起一些相当有趣的事情:“我的大女婿曾想买下这些记录,好让他们的孩子明白祖先里有位了不起的人物,不过被我拒绝了。”
主持人顺势问道:“那他愿意出多少钱买下这些东西?”
“这就是秘密了。”老公爵总不会把私事一股脑地告诉主持人,所以后者也只是略带调侃意味地笑了笑,然后跟着老公爵走向另一个展览台。
“这是米开朗基罗的临终信,时间大概是在1564年的一月。”老公爵对意大利语小有研究,所以能看懂信件上的内容。
“这里提到了米开朗基罗的自我剖析与人生总结,里面着重感谢了威廉三世对他的艺术支持,以及纪尧姆能够继承他的艺术事业,是件多么让他高兴的事情。”公爵说到这儿还叹了口气,对着镜头聊起一些不为人知的事情:“在米开朗基罗去世后,他在画廊里的遗产都由纪尧姆继承。不过在十九世纪后期,因为我们家有过一段经济困难期,所以卖掉了一些珍贵文物,里面就包括米开朗基罗为玛戈公主设计的小雕塑,和一对极其珍贵的浮雕耳环。”
“如今,那对浮雕耳环被一位蒂凡尼所收藏,而小雕塑则是在卢浮宫里。”
“那你们有考虑过将这二者赎回吗?”主持人适时问道。
“我的祖父倒是产生过这一念头,不过对方却不想卖。”老公爵很清楚珍贵文物的价值,言语间充满了遗憾:“对于他们而言,金钱恰恰是最不值钱的东西,而米开朗基罗的作品却是传世之作。”
“这也是意料之中的事。”主持人十分理解地点了点头,不过转而幽默道:“所幸的是,达芬奇的蒙娜丽莎和米开朗基罗的大型雕像都没有被你的祖先卖掉。。”
“是的,这也是我们家一直不受法国人待见的主要原因。”老公爵幽默道:“记得在冲突最激烈的十八世纪里,卢浮宫曾表示不接待任何姓都铎的人。而雨果和巴尔扎克曾试图从这儿偷走蒙娜丽莎和拉伯雷的手稿,结果被警卫当场捉住,最后还是法国那边派人将他们接回去。”
--