你不介意的话,可以换个地方继续发光发热。rdquo;
不知道为什么托尼总觉得对方在针对他,观察着黑发女孩的表情,斟酌片刻再问:你在生我的气?rdquo;
莱蒂淡淡的瞥了他一眼,然后又挪开了一步,我没有。rdquo;
虽然嘴上说着没有,但他却听出对方语气里的淡淡疏远。
他被嫌弃了。
托尼意识到这一点之后感到十分困惑,他貌似没做什么惹到她了吧?
他被追棒、被憎恨、被羡慕,可是看见他就像看见瘟疫一样跑掉的还是头一回。
hellip;hellip;这已经不是嫌弃的程度了吧?
他半开着玩笑的道:你再挪的话就要贴上墙壁去了,壁虎小姐。rdquo;
莱蒂面无表情的反问:你很闲吗,斯塔克先生?rdquo;
事实上,我下周就要离开了。rdquo;他一边走一边说,我在马里布买了一套别墅,那边的斯塔克工业分部也建成了。rdquo;
所以你要搬去洛杉矶了?那很好啊。rdquo;
也不是搬,但我的确会在那边长待一段时间,偶尔回来纽约的总部。rdquo;
哦,那纽约的狗仔肯定要失业了。rdquo;
托尼忽然一个箭步上前,挡了在莱蒂的去路,令她被逼顿住了脚步,还险些就撞上男人的胸膛上。
那双漂亮的眼睛里写着少许无辜:难道我做了什么惹到你了?rdquo;
你没有。rdquo;莱蒂面向着他,对上他的褐眸,我只是希望你知道,我不是你要找的那些女人。rdquo;
这次托尼真的是无辜的。
这位花花公子没有要睡她的意思。这不是说她没有吸引力,但跟性吸引力是两码子的事,他又不是什么发情的公犬,看见美女就扑上去。
如果他真想睡一个人,他会明确的跟她说,绝不废话。
他用着无辜的语气,眼里却闪过一丝玩世不恭的调侃:呃,其实每一个跟我上过床的人都会说自己和别人不一样。rdquo;
莱蒂:hellip;hellip;rdquo;
冷静点,莱蒂西亚,你不能在大庭广众之下揍斯塔克集团的执行长,不然你明天八成又要上头条了。
她深呼吸一口气,才道:斯塔克先生,我还有工作,再见了。rdquo;
--