伊丽莎白不太想和他单独相处,打算随便拿本书就出去。她视线随意一转,落在书架顶层的一册丹尼尔·笛福的小说上,她对这书倒是比其他大部头感兴趣,只是叫她自己拿却够不到那高度。她快速地瞥了达西一眼,决定放弃拿这本书的念头。2
伊丽莎白正要从中间的书架随手抽一本书出来,达西的手臂却突然越过她头顶,替她将那册小说取了下来,递到她面前。
达西微微垂下眼睛,注视着她:“伊丽莎白小姐,我看您刚才对这册书很感兴趣……”
伊丽莎白怔了怔,随即扯扯嘴角:“感谢你的好意,达西先生。”
她接过那本书,又说:“现在我要离开书房了,你要自己留下来继续参观吗?”
达西不自然地别开头,不太敢看伊丽莎白,只轻声“嗯”了一声。
伊丽莎白松口气,拿着书快步离开书房。她见到达西还是难以对他有什么好感,虽然他或许并不如威克姆说的那么坏,但他对宾利和简的感情横加干涉这件事也非常让她恼火。只是好在简现在不喜欢宾利了,否则她一定会更生气一些。
又过了一会,客厅里的人终于说的口干舌燥,没继续兴致勃勃妙语连珠地聊下去,宾利这时忍不住站起身:“班纳特小姐,我能和您单独说几句话吗?”
简惊讶地看了他一眼,却发现宾利先生比她还要紧张一些,思考半分钟后轻轻点了点头。
加德纳先生和加德纳太太对视一眼,好心地暂时离开客厅,将说话的空间留给他们。
其他的人一走,宾利就有几分急切地开口:“简,我已经从卡罗琳那里得知了那封信件的存在,我对达西小姐并不是……爱慕的感情。达西小姐因为她哥哥的缘故才登门来做客,卡罗琳对此有些误解……我……”
接下去他却不知道该说些什么了。
简温和安静地听着他讲话,等他实在没法说出什么来之后才用她最惯常的柔和语调说:“这件事情您和卡罗琳解释清楚就足够了,对我,您并没有解释的责任。在内瑟菲尔德做客的日子,我受到了您和卡罗琳的热情招待,我很感激能结识你们这么热情善良的朋友。”
--