伊森的眼神在相拥的史蒂夫与荷莉身上飞快来回。队长,很不幸,我们是在这样的情况下初次见面。我是伊森杭特,他们是我的队友,我们是i。
史蒂夫朝伊森颔首,看了眼卡特。我知道你们。我看过你们的资料,我认识卡特。
好。我们长话短说,伊森接着道,队长,我们在追查一个组织,辛迪加。先前我们处理掉这个组织的一部分,现在我们要处理它的另一部份。
史蒂夫马上会意。你是说分裂后的辛迪加。是你们处理掉英国的辛迪加?
对。那是i的上一个任务。
你们保护荷莉,是因为辛迪加想得到她?
或者该说,辛迪加想要你妻子父母的研究资料。队长,您夫人的父母曾经为辛迪加工作,他们将研究资料带走藏匿。在他们去世后,只有您的夫人知道这些数据的下落。
史蒂夫和伊森同时看着荷莉。
荷莉靠在史蒂夫胸前,平静地、缓慢地看过车厢内所有人。
那你们是应该保护我。荷莉说,面无表情,因为,我就是那些数据。
史蒂夫蹙眉,有些愣住。他没见过荷莉如此冷淡的态度,也没想过荷莉会是什么科学家的研究成果。
不,别误会。伊森抬手,阻止史蒂夫继续往下想,尊夫人拥有出色的机械记忆力。她能将研究成果一字不漏地背下、画出设计图,尽管她无法理解数据内容。
对。这是我父母让我保命的下下策。荷莉抬头,看了眼史蒂夫。
史蒂夫严肃地看着荷莉。你从没告诉过我,荷莉。为什么?
荷莉盯着史蒂夫,微微一笑。你也从没告诉过我、你是美国队长,甜心。为什么?
史蒂夫呆住了。
i成员们赶紧都转过头。
瞧瞧你,多帅气,荷莉笑了起来,拍拍史蒂夫的肩、又拍拍他背后的盾牌,穿上美国队长的制服肯定更好看,那套衣服就为你量身打造的可不是?