史蒂夫先松了口气。
然后,荷莉又问:但我以为他们没打算买婚戒。
为什么没打算买婚戒?史蒂夫很惊讶。
你们能戴婚戒吗?荷莉反问,在战斗跟任务中?
史蒂夫傻眼了。史蒂夫沉默了。
好问题耶。他从来没想过。
对吧。荷莉耸肩,拉着史蒂夫、走到婚纱店的走廊空旷处,所以你没看,我从来不提戒指的事。我觉得你可能不行戴,戒指是金属,我怕造成什么意外伤害。
我有手套。史蒂夫马上想出对策,金属不碍事。这能被解决。
但如果你脱下手套,或者什么意外状况……?
让托尼去解决。钢铁衣也是金属。
噢,有道理。但如果广大世界人民看到美国队长手上有婚戒……?
我就是结婚了,那又如何?我的私生活跟我能不能拯救世界有关?
他们可能会好奇你的配偶。这年头肉搜很厉害的。
你是我自豪的妻子。他们想说什么?
史蒂夫固执地注视荷莉。荷莉微微挑眉,神情透露出她有其他想法。
你不想公开我们的婚姻?史蒂夫敏感地察觉这点。
荷莉叹了口气。我是觉得,这件事上,我们应该想得更清楚一些。甜心,你是美国队长,我不担心舆论,我担心的是,我们的婚姻被人炒作操弄。而且,主要是我想尽量低调。
史蒂夫蹙眉,望着荷莉的神情间有些许为难。我能理解你的想法……他说,抬手、轻轻梳理荷莉的长发,凝视她的双眼。很难说出口的是,关于这件事,他跟荷莉想法有分歧。