这句评论很快在美国的社交网络传播开,成为美国网友描述柳敬亭的新段子。而且美国人向来以自己的民主政治为傲,对这种“谁特么都不如我”的段子可谓乐此不彼。
“这个伍福特脑子有问题吧?”
看到报纸内容的杨丽璐脱口骂道,她本来也不是什么刻薄的人。但是前提是不要涉及到柳敬亭,这次柳敬亭陪她来美国读书,怎么都有种她是主场的错觉,因此。她更加不容美国这边的报纸挖苦柳敬亭。更何况那字里行间的意思还在调侃自己的祖国。
杨丽璐受家庭影响,爱国志向严格坚定,这一点早在许多年前的万象学园就有体现。
伍福特一次触及她两大底线,怎么可能不令她愤怒?
“怎么了?”
正在尝试做通心面的柳敬亭,回头问了一句,毕竟杨丽璐如此真格地反怒,还是很少见的。
“《纽约新闻报》啦,一个评论作家调侃你。”
“说说看。”
杨丽璐先把那句话原文读给柳敬亭听。然后又翻译了一遍。
“习惯就好了,这些美国佬不就喜欢玩这种老掉牙的梗吗?”柳敬亭听罢。倒没什么特别的愤怒,毕竟这些东西在他们的电影电视小说里常见。
“不行,我要写一篇文章替你讨回公道。”
柳敬亭回头对杨丽璐笑了笑,然后说:“这个咱们不擅长,而且一不小心就容易造成国与过之间的立场问题。”
“我可不跟他们玩文字游戏,我就直接表达不满。”
柳敬亭笑着摇头,知道小丫头只是抱怨几句,没有再说什么。
10日,杨丽璐照例去学校上课,柳敬亭准备今天去图书馆转转,不料在去图书馆的途中,碰到一位自称是《波士顿环球报》编辑的青年男子。
亮完工作证之后,麦克邀请柳敬亭去喝一杯,柳敬亭想了想没有拒绝。
跟柳敬亭猜得差不多,麦克这次来找他的目的果然跟伍福特那篇评论文章有关,他的意思是,希望柳敬亭能在《环球报》发一篇文章驳斥伍福特。
这种制造观点交锋的手法,是促进报纸影响力和销量屡试不爽的招式,柳敬亭作为一位在世界范围内都拥有影响力的作者,如果能在自家报纸上发一篇针对性的文章,肯定能吸引大片关注的目光。
柳敬亭稍作沉吟,最后答应了麦克的约稿。
……
“我只是随口抱怨几句,你真的答应了?”
得知柳敬亭答应约稿后,杨丽璐反而紧张起来。
柳敬亭从容不迫地点点头。
“可是,你不担心他们给你下套,毕竟这是在美国?”
柳敬亭摇头道:“我不会那么笨去碰这种立场性的问题,我不擅长政论,但是我脑子里有很多小说嘛。”
杨丽璐半信半疑地看着柳敬亭,柳敬亭笑着捏了捏她的脸,说:“等我写完,你帮我翻译成英文,到时候你就知道了。”
大约半小时后,柳敬亭的短篇小品新鲜出炉。
杨丽璐读完,捧腹大笑,对着柳敬亭的脸亲下去,大方道:“奖励你一个!”
……
11月11日,《波士顿环球报》发表了一篇名为《竞选州长》的短篇小说,小说作者署名“马克吐温”,但编辑清楚地注释为“柳敬亭”。
这篇小说因为和当前热点新闻纽约州州长竞选连气同步,又是出自正在被大家调侃得不亦乐乎的柳敬亭之手,因此迅速成为美国人民关注的焦点。
这时,用那句耳熟能详的话来形容此时美国人的心情最合适不过,不看不知道,一看吓一跳。
小说对美国选举的黑幕进行了不留情面的嘲讽,字里行间展现出来的辛辣、精准、深刻幽默的调侃,令无数美国人为之汗颜,小说中虚拟出来的许多荒诞搞笑的桥段跟纽约正在举行的“竞选州长”达到了神同步,这点尤其让美国网友无话可说。
“一个正派、清白的老实人在竞选中成了最不正派、最不清白的‘罪人’!”
美国民主政治的遮羞布在这篇小说被残忍地撕开,虚伪本质暴露无遗,美国网络上调侃柳敬亭和中国的声音为此戛然而止。
紧接着,这篇文章被火速传回到中国,并得到了主流媒体的关注和确认,柳敬亭这番事迹在国内也很快被演绎成“英雄式的会心一击”,国内关于柳敬亭喧嚣的负面议论,也因此偃旗息鼓!未完待续……
...