('
“你对我真好,阿莱西奥,你是全世界最好的男人。”薇洛在他耳边低声道。
一辈子都没有想过会从任何人——尤其是她——那里收到这种评价的阿莱西奥愣住了。
他几乎没来由的有些x闷,就像是觉得这不是自己可以承担的评价一样。
但他仍是对她开玩笑:“在已经把我完全变成了一个浪漫而感伤的傻瓜后,我没想到你还要这样诋毁我的名声,我恳求你千万不要去对任何人重复这句话,我亲ai的,不然我将必须起诉你诽谤。”
她低头轻轻吻了吻他的嘴唇:“就是最好最好的,最宽容的,最亲切的……”
他微笑着,用手将她的腰搂得更紧。
“那我应该再让你看看我有多坏吗?”
薇洛的脸红了,她有点过头了,这个人可能确实不能夸。
“我之后也没有什么重要的安排了。”他继续向她暗示着,又抬起头找回了她离开的嘴唇。
她避开了他的吻,道:“真的,我想你得学会严肃一点了。”
阿莱西奥道:“你现在说话的口气简直像我的母亲,也许你不该和她接触。”
“是她主动的,不然我哪里敢出现在她眼前呢,毕竟你一直不想我见到她。”
阿莱西奥根本不记得自己究竟什么时候说过这种话。他以为他之前表达出来的意思是见不见她,主动权掌握在他母亲的手里,还是说,这就是她一直以来理解他话的方式?
“我没有不想,从来都没有,就算到现在,我也只是在希望你不会讨厌她,她x格可能是有点刁钻,但其实也算一个有趣的老太太,当然,最主要的原因是,我很ai她,也很ai你。”
薇洛笑了:“你以为我的工作是什么?我喜欢与老太太相处,不然我为什么不做家庭教师?”
以她接受的教育,她做家庭教师确实收入会更高,但阿莱西奥根本无法想象任何一位头上长了眼睛的太太会愿意雇佣一个像她这么有x1引力的家庭教师,而且她也将很难保护自己免受家庭中男x的侵害……
“别再提起任何的老太太了。”等他哪天变成一个糟老头时,他会欣赏她这个老太太,但现在,他不希望脑海里有任何老太太。
他笑着,又凑上去亲她,并扣住她的后脑勺,不允许她再躲开。
当他0到了她发间的珠宝发卡,他忍不住解开了它的搭扣。她的头发不需任何的打理,一经解放,就自然地散落在她的背部和肩膀上,形成了一片闪闪发光的柔和波浪。
他可能会永远迷恋这个场景,她光滑的秀发衬托着她生动的脸庞,脸颊上的红晕像日落一般,在她完美的肌肤上蔓延。
她是他的阿格莱亚,他想,永远光芒万丈。
“我无法理解你对散开它的执念,真可惜我永远都不能对你做同样的事情。”薇洛微笑着,也把手伸进他丝滑浓密的头发里拽了拽,用她悦耳的声音轻轻道。
“虽然对男人而言,你的头发也不短。我很好奇曾经有人说过它有点长吗?如果有哪个不长眼要求你剪短,不准剪,因为我禁止。”
“好,你知道的,我是你的ai情奴隶,我会永远顺从你。”
阿莱西奥一边说,一边用一根手指把她的头发往后拢,然后,他伸出舌头t1an了t1an她耳后柔软的肌肤,满意地感觉到一阵轻微的颤栗掠过她的全身。
他解开她上衣的纽扣,把它拉到了她的肩膀边缘,试图脱掉它,可她却挣扎着,非要从他的腿上下来。
阿莱西奥不敢对她表现得过于强y,不甘不愿地松开手,便似真似假地抱怨道:“你一定要对我这么残忍?”
“我不喜欢这把椅子,看起来非常不方便,我想要申请换一个地方。”
甜美的圣母……
阿莱西奥迅速明白过来。
当他立刻就站起来向她走过去,她又开口了:“看你能在哪里追上我了。”
然后,看在上帝的份上,一般人都只是跑着玩玩,可她看起来却是真的很喜欢赛跑。
当她绕过床跑时,他选择直接跳上了床,试图切断她的路线,结果这确实有用,他成功拉住了她的裙子。
但没等他高兴,她就已经挣脱了。
这件衣服的材料有点好撕,他们双方都一用力,它直接就裂开了……
当她匆匆跑向连接门,回头一看阿莱西奥愤怒地趴在床上,手里抓着一块碎布,差点就要被笑si在那里。
“该si,你想在室内练习短跑吗?跑那么快?”她听见他气恼道。
当他从床上下来时,薇洛这才想起来自己还得接着跑,她赶紧把门打开,穿了过去,并准备重新把它关上。
然而他已经追了上去,将手按在了门上,阻挡了她的动作。
薇洛惊叫一声,只能最后再用力地一推,就放弃了关上它,赶忙跑去了他的房间。
她几乎是跌跌撞撞地冲了进去,当她再次试图关门时,她差一
', ' ')('点就能成功了,那缝隙只有很小了,她无论如何都能关上,可他的手已经伸了过来。
她不准备夹断他的手指,只能吓得立刻把门又给拉了回去。于是,被他追上的结果已经是注定的了。
她无可奈何地被他一步步b到背靠墙壁。
“你现在好像无处可跑了。”他凝视着她的脸庞,眼神如同篝火升起的烟雾般深邃。
薇洛抬头看着他,微笑道:“很好,你赢了这个无聊的游戏。”
他没有再说什么,毕竟他有别的事情需要用到这些工具。他直接将她拥入了怀中,便低下头找到了她的嘴唇。
她的上衣被他极不耐烦地剥了下来,之后又是紧身x衣的系带,他几乎是想要将它扯断,几秒钟后,她的这件内衣就不知道究竟飞到哪里去了……
当他隔着她极轻薄的细亚麻无袖宽内衣看着她的身t时,她咽了咽口水,感觉到一个幽灵小提琴手正在她绷紧的神经上演奏着狂乱的旋律。
很快,他就准备再把它给拉起来,而她显然永远都会在意一些小问题,她的手再次出现在了他的x口,阻止了他。
她抬起了她的下巴,道:“亲ai的,这很不公平,你的衣服依然穿得很好。”
她的话一出口,阿莱西奥便怔住了。
神圣的基督,他喜欢听到自己的教名或这种甜蜜的ai称自然而然地从她的口中冒出来。
薇洛本来对这还无知无觉,直到终于意识到他的怔愣。确实,她都不记得自己是否有叫过他亲ai的,即便她曾会十分自然地用它去称呼许多人,从她的亲朋好友,到只是一个nv仆。
她心里不禁感到有些尴尬,为他这样略带夸张的反应,他有必要把这当成什么大事一样吗?
他笑了笑,将她的手拉到自己x口:“这个问题很好解决,我就在这里,任你宰割。”
之前脱他衣服的经验就告诉了她,这个意大利人有个好裁缝,要脱掉为他量身定制的外套并不是很轻松的事,这玩意怎么就像是被缝在了身上。
但接下来就会变得好脱多了。
最后,他顺从地举起了手,好让她将衬衫从他的头上扯出来,但当她再去拉他的袖子时,他也没将手放下来。
她脱得专注,也没注意他的坏心思,为了能脱下它,她不得不将整个人都贴在了他身上,且抬起了头。
他们目光相遇,嘴唇情不自禁地再次相接,他的衬衫也终于脱离了他的双手,那亚麻布料浮云一般地从她的头顶掠过,他ch11u00的双臂隔着她薄薄的内衣紧紧地搂住了她。
过了好一会儿,她才有机会贴着他的嘴唇说:“你还是穿得实在太多了。”
她冰凉的手掠过他身t的弧度,感受他肌r0u轻微的跳动,然后她挣开了他的怀抱,一步一步后退坐到了床上,笑眯眯地看着他。
“接下来你就自己动手。”她命令道,“就在那,为我脱衣服,我看着。”
阿莱西奥的眼中闪过几分赞许,她此刻看起来几乎像是个nv王,而他是不是不久前才刚刚说了,他是她的ai情奴隶,他会永远顺从她?
所以,他有些好笑地想,她想怎么样就怎么样了,反正他对规矩向来毫无兴趣。
薇洛其实还从不曾这样仔细地去看过这个男人脱衣服,一方面她确实是不太想看他,另一方面,他的吻总是使她分心了。
他很漂亮,这是自然的,她过去习惯于说他是个无药可救的魔鬼,但他有希腊神只的t格。
不是笨重如宙斯或者波塞冬之流,她脑子里所想到的是阿波罗,当然,也很有力量,但他永远也不必用他的强壮来制服沐浴中毫无防备的少nv,他大约……只需要引诱……
而且……
她的目光略微地下移,脸很快烧了起来,好吧,关于他其他的某些品质,她不愿作出任何评价。
阿莱西奥一步步地走近她,道:“别用那种眼神一直盯着我看,亲ai的,你不会希望一切还没有开始就结束吧。”
“什么眼神?”她抬头看着他的脸,有些疑惑不解。
“就好像我是一个什么小甜点,你正准备一口吃了我。”
“也许我确实是这么想的呢?”
她笑着,伸手把他拉到了自己怀里,将嘴唇贴在了他的肩膀上,随后,果真是把他当甜点,狠狠地咬了一口。
阿莱西奥瑟缩了一下,救命,她能轻一点吗?她这一口可一点都不情趣,痛得他差点就要丢脸地发出惨叫。
但很快,他就完全地忘记疼痛了,她的手指正在他的躯g上跳舞,他的肌r0u在她的触0下迅速收紧,整个身t都变得警觉起来。
她继续道:“说起来,我好像还是法,全凭本能,但在度过了那0不着头脑的新手期后,她也渐渐感觉到了这个姿势的一些好处,她确实成了个掌控者,想怎么样就怎么样,一切都由她来决定,安全感十足,不像被他压制时那样全然被动。
当饱受折磨的
', ' ')('他低声向她乞求时,究竟要不要对他仁慈也是她自己的事。
他就像是她的乐器,她可以狠狠地弹奏他,然后听着他发出愉悦的sheny1n。她也可以放慢节奏,看着他的脸变得柔和,充满了美味的yuwang。
她是那么的火热、sh润。阿莱西奥望着她,听着他们za时的x1shun声,还有她那焦灼的呼x1,从她的嘴唇颤抖着一路传递到他的嘴唇。
她一直都是一个非常有自信的骑手,他想,不论所驾驭的是什么样的马。她并不需要任何娴熟的技巧,只是靠着那些无意识地做出的每一次或缓慢或迅速、或坚定或温柔的动作,就足以使他陷入彻底的迷乱,但又绝不致于会过早将他推至ga0cha0。
他感受她创造的节奏,并与之匹配,以保持她的稳定并增加她的快感。
他自然是可以等待她的,他反正已经是等了很长时间了,如果有那个必要的话,他甚至可以这么永远等下去。
这是一个缓慢、jg致的游戏,既然她选择了要玩这个游戏,他可以和她一起玩一整天,哪怕是让她就这么要了他的命……
随着美妙的感觉逐渐增强,烈酒一般地浸透了薇洛的所有感官,她最终还是屈服于这一切,让自己沉浸在他身t深处的幸福中,让那些思想飞往它想去的地方。
在她逐渐奔放的节奏中,快感迅速地升起并聚集,她情不自禁直起身t,后仰着头,把她的t重完全地放在了她张开的双膝和小腿上。
随着一阵令人窒息的热浪席卷她的全身,在她意识到之前,她已经是颤抖着,筋疲力尽地倒在他的臂弯,将头靠在他的颈窝喘息着她的心醉神迷。
天,她可不能真就这么完全地停下来了……
阿莱西奥将她的头挪过来,猛烈地亲吻了她,然后,他抓住了她的t0ngbu,继续用深深的、有节奏的动作将她拉到他的身t上。
她几乎不希望这一切结束,压力在她的t内积聚,快乐很快就再次以炽热的、毁灭x的浪cha0淹没了她。随着他一声刺耳的sheny1n,他和她一起翻滚,并在她仍然颤抖的身t深处排空他的所有。
“你认为这是多少英里?”当薇洛再次抬起了头凝视着他的脸时,他简直都快要不知道自己身在何处了,只能如此胡乱地问她。
“一英里都不可能有。”她笑道。
可阿莱西奥事实上也并不关心这个,看到她依然在笑真好,圣母玛利亚,直到现在,他仍旧总是会害怕她忽然间后悔变脸。
在他深情的目光中,她不禁伸出手,碰了碰他的脸颊,忍不住又问:“在我的一生中……你一直都在哪里呢?”
“在等你。”他毫不犹豫地回答,那甚至可能完全是真心的,反正在这一刻以他的头脑也是无从分析什么。
他搂着她,带她一起转身,把她压在他的身下。然后他低下头,热情地、深深地吻了她。
“我想,午餐一直是一天当中最无关紧要的一餐。”他贴着他的嘴唇对她说。
他又开始了他的那些不t面的暗示。
“所以?”
“你是个好学生,但我认为保险起见,你仍然需要一些练习,不然我是真不放心把你放到马背上去。”
薇洛轻笑起来,咬了一口他的下巴。
谢天谢地,这一次她很好地使用了她的牙齿。
“你是个无赖,大人。”薇洛骂道。
“谢谢你的赞美,我会让仆人将下午茶准备得丰盛一点的。”
之后,就算她还有别的话想说,在接下来的时间里她都没办法说出来了。毕竟他尽了最大的努力坚决不让她开口。
浸y在ai情的甜蜜里,阿莱西奥几乎每天都是个迷迷糊糊的样子,等到他终于略微恢复了些理智时,他便发现他的情妇已经像是被他母亲收养了。
他的母亲一直非常孤单,一方面是因为身t不好,另一方面,她确实跟意大利人都合不来,个x合不来,宗教信仰也是。
即便在他看来,这老太太根本说不上虔诚,而所谓的英国国教也很可笑,不过就是当年亨利八世为了迎娶安妮?博林ga0出来的,完全是天主教披了一层新教皮,她也愣是始终坚持着自己的信仰si也不愿意改变。
至于雇佣一个合适的nv伴,作为孝顺的儿子,他在这方面也算给她花了不少心思,可那些足够优秀的nv伴,连苏格兰都会嫌弃偏远荒凉不愿意去,那更别提千里迢迢来意大利,而且还不是来米兰、威尼斯、佛罗l萨之类在全世界都大名鼎鼎的城市,只是一个……至少对她们来说并不知名的小小乡村,这几乎就是一种流放,在明明可以安安稳稳地待在l敦的情况下,她们完全情愿放弃他开出来的薪水。
所以,不管他的玛拉内心究竟是怎么猜测一切的,他的母亲当然会想要和她多多交流,她们可以一起谈论关于书籍、绘画、诗歌、音乐、英国的上流社会等等一大堆各种各样的话题。
有时候她们甚至能
', ' ')('一起待上四五个小时,他心ai的nv孩本来就一天天的不是读书画画就是在马厩研究着怎么照顾马——毕竟他仍然不允许她骑马,想让她多求求自己,留给他的时间已经不多,还要被如此压缩。
他走进母亲的房间,一眼看到母亲、母亲的nv伴威奇伍德太太与玛拉坐在一起。这几乎是在这个房子里能出现的最糟糕的场面,仅有的三个英国nv人凑到了一起,而她们此时正在愉快地玩着纸牌。
“妈妈。”
她带着温暖的微笑瞥他一眼:“阿莱西奥!我在早餐和午餐时都很想念你。”
另外两个则是十分礼貌地站起了身,迅速行了屈膝礼。
“你们……在玩牌?”阿莱西奥问。
老公爵夫人道:“有什么问题吗?我猜测你是来找玛拉的,但不要带她走,我必须赢一局,你知道的,我只是很久没有好好玩过牌了。”
“没有任何问题,而且妈妈,我想来看望你需要什么理由吗?”
确实不需要,但自从她时常把他的情人从他的身边带走后,她见他的次数已经逐渐地增加到了使她无法忍受的地步。
她非常ai自己唯一的儿子,这是毫无疑问的,但她的英国教育一直告诉她与孩子保持距离,就像他还很小时,她就坚持认为儿童应该好好待在育儿室,然后每天由保姆带过来让她看一看,次数绝不能超过一次,时长更是绝不能超过一小时,等他长大一些,那更简单,他进寄宿学校了。
“要加入我们吗?”薇洛在一旁问。
阿莱西奥当然想要会会她,他压根不知道她还会玩牌。
“你是从哪里学会玩牌的?”在老公爵夫人接连失利后,她的儿子竟也没能够挽回颜面,只能这么对她大声道。
“过去实在无聊的时候,我和我的朋友们只能这么打发时间了。”薇洛道。
无聊打发时间……
即便阿莱西奥本身就不是什么玩牌高手,此刻也被深深打击了。
“我猜你会算牌。”
“当然。”她说,就好像他是问了一句废话。
“那亲ai的,你过去有曾输给谁过吗?我猜你可能是英格兰,不,整个不列颠岛最好的牌手。”
他的夸张赞美总是时刻不落,即便是快要听得习惯了,薇洛也还是难免有些无奈。
“我当然输过。”她说,“你以为我的朋友都是什么好相与的吗?上帝保佑,有一个在牌桌上完全是个疯婆娘,不管什么手段都耍得出来。如果她是个男人,我们一定会凑钱送她去蒙特卡洛,好让她赢钱回来给我们养老。”
“那么你们从前都用什么做赌注呢?”阿莱西奥又问。
“没有任何的赌注,我们那时不过是几个小nv孩,非常单纯,心里只有赢。”
他捕捉到了她甩过来的略带轻蔑的眼神。
这对于一个十分贫穷的nv伴来说一直是很不寻常的,每当她心情不错的时候,她表现出来的傲慢完全可以与一位寡居的公爵夫人相媲美。
只是,在玩牌这种事上被个年轻小姑娘杀得片甲不留,阿莱西奥接受归接受,心里却总有些不太服气。
他重振旗鼓,誓要赢她一次。
……
几轮战罢,阿莱西奥感到自己真的很想呐喊,有必要吗?他们又不是在赌钱赌命,她怎么还真就杀红了眼,一点面子也不愿意给?
“还好她只想要赢。”阿莱西奥已经是完全放弃了,对着母亲取笑薇洛道,“不然我们只能奉劝自己永远也不要把钱放在桌子上。”
“你下次可以带上她做你的军师了。”老公爵夫人道,“去赚别人放在桌子上的钱,你到时甚至能找一些人复仇,我仍然记得你上次在法国一口气输了将近一万法郎,那让你郁闷得很长一段时间都没有自信再碰纸牌。”
“我没想到你仍记得这件事情,妈妈,但我认为那其实也不能怪我。”阿莱西奥强词夺理道,“里维埃尔夫人在牌桌上一直要b男人更具优势,并不是只有我一个人输了一大笔钱。”
薇洛冷冷看他一眼,忍不住cha嘴道:“我认为这不能说是这位nv士的优势,就纯粹是男人天生的劣势,想让你们不被卖弄风sao的nv人分散注意简直是b登天还难。”
她还真是他一张嘴就知道他特意隐藏起来没说出口的都是些什么,这样的了解实在使人感动。
阿莱西奥又笑了:“亲ai的,你知道我一直很喜欢听你骂我。我已经得到应有的教训了,所以往后如果有机会的话,我很希望不会被影响的你能成为我的复仇者,帮我从我的朋友那夺回我的钱,以及一大笔额外的利息,然后我们再带着它去找某个珠宝商换点你喜欢的小玩意回来。”
可怜的一直被忽视的威奇伍德太太静静听着他们几个聊着天,在一旁简直是想钻到桌子底下去。
“把你们的tia0q1ng表演挪到别的地方去,威奇伍德太太,能劳驾你去通知一下nv仆,让厨房为我们准备一些冰果
', ' ')('子露吗?”老公爵夫人总算看不下去了。
威奇伍德太太立刻离开了。
“你们简直把她吓坏了,多考虑一下她的身份,她是一位贞洁的牧师遗孀。”
阿莱西奥道:“她当然很贞洁,她没有财产没有美貌,年纪也老大不小了,不仅显然找不到第二个丈夫,也看不出来有什么堕落的资本,她不让自己贞洁还能怎么办呢?”
薇洛看了他一眼,深x1一口气,很想和他好好地说点什么,又忍住了。
老公爵夫人道:“但我一直很喜欢她,如果她的道德观承受不了了,选择辞职,你怎么赔偿我?”
“如果你需要,我可以把我的玛拉赔给你,她也是一个优秀的职业nv伴。”他一边说,一边又冲薇洛眨眨眼睛,“她有着一封无懈可击的完美推荐信。”
再听到这封自己亲手写的推荐信,薇洛已经可以自然地对他露出微笑了。
她一辈子都被惯坏了,无忧无虑,对整个世界都毫无防备,她以为所有的一切都会按照她想要的结果发展。她那些所谓的逃离家庭找一份工作,与玛丽-安托瓦内特在凡尔赛g0ng的花园里假装成一个挤nnv工有什么分别?
都不是真的,她不过就是想要玩一场暂时的游戏。只是可惜,她的游戏才刚开始就因半路冒出来的意大利人而玩脱了。
老公爵夫人道:“这可真是太慷慨了,但还是不必了,她要是果真搬到了我旁边来住,下一个就得是你了,这个清净地方从此就要开始人满为患了。”
说完,她皱了皱眉,又看向了薇洛:“嗯?怎么这么久了威奇伍德太太也一直没有回来,玛拉,可以请你帮我去找一找她吗?”
薇洛心想,好吧,支开了一个不够,还要再支开自己,看起来老太太与阿莱西奥是有什么要紧的事情要谈了。
她求之不得,答应了一声后果断也跟那位牧师太太一样迅速地跑远了。
阿莱西奥目送着薇洛关上门,才终于将目光收了回来,对老公爵夫人道:“我一早就说过了,你会喜欢她的。”
她几乎想翻个白眼,但忍住了。
“我不讨厌她,她是个很漂亮的姑娘,而且也接受了非常不错的教育,这很难得,毕竟就算是最富有的人家也往往认为对nv孩的教育是无足轻重的,就是,她的脾气真是糟糕,我从没想过你会喜欢这个类型的nv孩,我听说她甚至是打过你,不止一次……”
连她自己都没有打过她的儿子。
“也许这样的关心来得有点太迟了,我希望你过去在寄宿学校时,没有……”
阿莱西奥几乎立刻打断了她:“没有!相信我,只有英国那种极端社会下养出的男人才这么变态,一辈子都在渴望回到寄宿学校接受t罚,你儿子是个非常正常的人。”
“而且……”他顿了顿,好一会儿才颇有些尴尬地继续开口,“关于她的脾气,倒也不能全怪她。”
看他这个样子,即便老公爵夫人再如何把薇洛的话当作是无稽之谈,此刻也还是忍不住道:“她说你绑架了她,我一直很好奇这究竟是不是真的。”
阿莱西奥怎么也没想到薇洛还真的会对自己的母亲说这个,人都傻了。
“我认为她这样和你说未免有失偏颇,当时发生了许多误会,我可能确实在某些事情的处理上有些小小的问题,但显而易见,最后的结果很好,我ai她,她现在对我也不错。”
“我以为你一直很有原则,阿莱西奥,你过去从不和良家nv子鬼混,结果,你现在甚至是直接把一个良家nv子从她生长的地方偷走了?”
“我一开始以为她是一个普通的nv仆,我完全忘了还有别的可能x,她当时看起来太热情了,而那些nv伴、家庭教师之类,她们有着相对来说t面一些的出身,又接受过不错的教育,总是一副矜持冷淡的样子。”
“别找那么多借口了,你se迷心窍了,她从头到脚怎么看都是位大家闺秀,而且,就算真是个无关紧要的nv仆,你也不该这么做。”
“我也不想这么做,可我若不这么做,她会离开我。她很顽固,我可以给她我的半幅身家,可是她不要,我根本找不到第二个办法留下她。”
阿莱西奥想,也许他早从第一眼看见她时就已经悄悄ai上了她,那几个小时里,他唯一期盼的事情就是可以再见到她,只是他着实花了些时间去意识到这种感情是真的,他像个青春期的白痴一样轻易地坠入了ai河。
“你确定没有第二个办法了?”老公爵夫人问。
她真受不了男人假装不懂的样子,他又不是穷得必须娶个富有的nv继承人捞嫁妆过日子了,如果真这么在意,他可以求婚,这是连他父亲都懂得做的事。即便拥有不同的国籍文化,即便她父亲显然看不上意大利人,一直指望她嫁给门当户对的英国人,而她丈夫的家庭也从上到下都不欢迎来个英国人玷w家族血统……
见阿莱西奥不回答,她继续道:“你知道的,我早就已经管不了你什么了
', ' ')(',所以,如果你要是一不小心铸成什么大错,千万别借我的关系去找你舅舅帮忙。”
阿莱西奥道:“我应该不至于此吧?”
“我这些天里跟她聊了许多。”老公爵夫人道,“她究竟怎么和你讲述她的?b如她家真的是家道中落了?还有她的姓名确实都是真的吗?”
阿莱西奥想起了那个十分可笑的逃婚故事,又想起了她后来索x自称是个农民。
“显然是家道中落了,不然她何必要出来工作,难道还是觉得这样很好玩?”
“她看起来就没吃过一天苦,我真不知道哪个nv孩一贫如洗时能跟她一样。而且我年轻时曾在格拉斯哥见过她口中的远房亲戚布莱斯将军,很神奇,她倒是偏偏长得与布莱斯太太颇有几分神似。还有一点,布莱斯将军全家都是土生土长的苏格兰人,可她却在不经意间透露出了她跟威奇伍德太太一样,来自英格兰南方的汉普郡。”
说到这,她停顿了一下,替他找好了说辞:“好吧,看起来她家很能闯荡,又或许,她非常擅长撒谎?”
阿莱西奥拒绝让自己的头脑开始思考薇洛曾经和他说过的许多话。
“这都是很有可能的,不是么?”
老公爵夫人看了他好一会儿,道:“能请你去打开我床头柜的第一个ch0u屉,并从里面把那个红se皮革的小盒子拿出来吗?”
阿莱西奥一直是个挺乖巧的儿子,立刻就去拿了。
只是,他也自作主张地打开了它,并有些惊讶地看到是枚红宝石戒指,这是他家祖传的戒指。
“妈妈,你什么时候把它翻出来了?”
“还记得你才刚回来时我跟你说过的那些话吗?你以为我是在跟你开玩笑?我早就想把它交给你了,你得给它换一个主人,我随便你是想要拿去送给谁都可以,我不想管这个,只要你最后是把它送出去了。”
“我根本就用不着它。”
“你当然用得着,阿莱西奥。”她说,“我一直希望你可以在三十岁前结婚。你知道的,三十岁既是完美的年龄,也是危险的年龄。它是结婚的完美年龄,也是拖延的危险年龄。一个男人不会希望在他的继承人仍住在育儿室时就得深陷痛风的痛苦中了。”
阿莱西奥几乎说不出话来,为了使自己早点结婚,这个老太太说出的话一次b一次离谱。
“不,我不至于这个年纪就痛风吧?”
“你的生活习惯是个大问题,亲ai的,如果你不早早结婚的话,还会有新的悲剧,年长的父亲会生出劣等马。”
“我的生活习惯非常健康,而且我出生时爸爸很年轻吗?他都三十八岁了。”
老公爵夫人不想承认说他就很典型,他压根没有长成她所期望的样子,她微笑道:“你毕竟是特别的,儿子。”
在母亲的微笑中,阿莱西奥猛地意识到自己已经被她带过去了,这是他什么时候生孩子b较健康的问题吗?
“我不想结婚,我还要怎么向你证明?我痛恨结婚,这没什么,就算是家族历史里我也不是唯一不结婚的公爵。”
“我知道你在说谁,可他好像不是不想结婚,只是不可能与一个甚至招待过法国国王的威尼斯名妓结婚,而且,如果不是他没有结婚,现在你也没法在这……哦,不对,根本就不会有你的存在。”
阿莱西奥道:“他们就相ai了一辈子,在瓦莱丽娅去世之后,他还用最后的时光为她写了一本情诗,我一直认为激情不si的关键就是永远别结婚。”
“在我看来,他们结了婚也会很幸福,因为他们明显就臭味相投,至于你,你总是不愿意实话实说,你到底为什么就是不肯结婚?是因为做父母的没给你做好榜样吗?你曾经是一个很乖的孩子,阿莱西奥,你循规蹈矩,甚至信仰虔诚,可为什么……”
“我只是长大了,觉得到了这个年代依旧盲目相信上帝很愚蠢。”想到这里,他顿时忍不住笑了,不得不说,有些人就算是满嘴上帝也是很可ai的。
“我好像也相信上帝,我的孩子。”
“除了你,亲ai的妈妈。”
老公爵夫人一直以来最讨厌的就是他这种嬉皮笑脸的态度。
“我很希望看到你有孩子,阿莱西奥,不要让你可怜的母亲如此失望,我希望你可以拥有一个男孩作为你的继承人培养,而一个可ai的nv孩,毫无疑问你会珍惜她、宠坏她,使她被惯得无法无天……”
“告诉我,你真的会不希望看到育儿室被一群漂亮孩子住得满满当当吗?”
如果是在遇见他的玛拉之前,不管问他多少次这样的问题,他都可以斩钉截铁地回答,他不需要这些,他不喜欢这些。但现在,他根本无法欺骗自己。
他的渴望不可能毫无缘由,他知道他究竟有多么想要留住她,不管以后他会不会改变,至少现在,他这样的感觉是如此的强烈。
他怎么就不可以令自己赌一赌……
思至于此,他的心中涌过一阵恐慌,下
', ' ')('意识地把那戒指攥紧了。
老公爵夫人满意地看着儿子的动作,道:“看来你意识到我是对的了?”
“结婚会导致很多改变,我与她都是,毫无疑问,她一定会因为自己对婚姻的期待而后悔,婚姻从来不是她一直以来想的那么好。当我的情妇b当我的妻子好百倍,她本来可以半点责任也不用担,只需随心所yu地去巴黎或米兰购物,四处游玩,让我为她付账单,但跟我彻底地绑定在一起、直到si亡才能分开后,她要应付的可就非常多了,那么多人那么多事那么多规矩,意大利与英国之间的差异很大,而且我肯定是个好情人,却根本成不了好丈夫,也许我会在厌烦之后把她流放在乡下,限制她的行动,自己却想做什么做什么……”
“你冷静一点,别害怕。”她有些担忧地开口。
“啊?我根本就没害怕。”
但他的样子看起来就是非常害怕,非常慌张。
她不是不知道,他或许会想要娶他的英国情人。经过他这么多年对婚姻的抗拒,她的要求也早就降低到了别像他们刚提起的那位一样si活想娶个威尼斯妓nv就行,一个出身清白身t健康的nv孩,配他这样的已经足够了。
只是,不论如何,相对他而言,这个nv孩也就是个无名小卒,没有血统没有嫁妆也没有任何值得拉拢的关系,他可能多少会觉得玛拉配不上他,得经过深思熟虑才会冒出这样的念头。
可他并没有,他第一反应就是他会跟玛拉结婚……
阿莱西奥一边十分焦虑,一边也情不自禁地开始想一些十分愚蠢的东西,他会与她一起老去,他会看着她慢慢变成个满头白发的老太太。
耶稣基督,不和她结婚,他也在期待这一切,他想要和她在一起用好几十年的时间去争吵、相ai,那他为什么不跟她结婚呢?
“我可能确实有些害怕,我害怕婚姻所带来的一切会毁掉我们之间的感觉,使我们相看两相厌,我也害怕我可能终有一天会对妻子不忠,我从来都是这种人,我的整个构造就是这样的,我会背叛自己的婚姻与他人通j。我清楚这个,可是我现在光是想想都觉得极度恶心,想把胃都挖出来,我势必会变成那种自己都厌恶的人,我不能结婚,我们明明现在就很好,自由自在,我们压根不必结婚。”
“偶尔的不忠有什么关系呢,孩子?”老公爵夫人故意道,“我从没听说过哪个男人没有婚外情。”
“我以为作为保守的新教徒,你也会和我说‘不可j1any1n’。”
“从希伯来圣经的法律就可以看出来,在传统里,通j属于财产侵犯,是一个男人偷拿了他人的权利,只有已婚或已订婚的nv人与其他男人有了不正当的关系才属于犯了j1any1n,该与j夫一起被治si,而男人不论婚姻状况如何,只要不去碰他人的财产,想怎么样就怎么样,根本就无人在乎。”
“可是这依旧是不对的,许多人在乎,我自己也非常在乎,所以我说婚姻是受nve狂发明的游戏,我实在是看不出它究竟能给我带来什么好处,它可能只会使我痛苦,我……我一直很糟糕,我将会走上前人的路,我很确定,然后,另一个nv人也将走向前人的路,另一个孩子也是……”
说到这,他犹豫了一下,还是向母亲提起了父亲:“爸爸他明明那么ai你。小时候当我询问时,你们说出的故事非常美,他为了可以和你结婚付出了许多努力,可是我从没感觉到你们本该有的感情,即便你们看起来如此登对。你总是一个人黯然神伤,而我……而我也为什么要窥见,他和一个十四岁的厨房nv仆在一起,他背叛你,还引诱了一个家里的孩子……”
老公爵夫人惊讶地抬起了眉毛:“这是什么时候的事?你怎么不告诉我?”
“那时我十岁。你已经总是在伤心了,我不希望你更伤心。”
十岁……
她看起来显得如此难过:“你就是因此再也不与上帝说话了?”
“这是没有办法的事,当你觉得自己正处于痛苦的深渊时,你真的很难相信在这个世上竟还有个上帝在关心你。”
“是的,你的父亲曾经非常ai我,ai得可以不顾一切。”老公爵夫人苦笑道,“结果我们蜜月都还没度完,我对他的x1引力就消失了,我们变成了最普通的那种夫妻。但你与他是截然不同的人,我亲ai的。也许你像我多些,你应该更有勇气一些,而不是输给我,我甚至敢于嫁到意大利来。去对她说吧,关于你所有的痛苦所有的顾虑,多g0u通总是没坏处的。”
“你好像完全不介意我的想法,妈妈,我一直以为你会觉得她不配。”
“她显然是个规矩的nv孩,不是妓nv、杀人犯的遗孀、叛国者的情妇、高利贷者的nv儿,我对你还能要求什么?我现在只怕你可能会ga0砸。”
阿莱西奥闻言,只是尴尬地攥着那个小盒子,低下了头,谁也看不出他心里究竟在想些什么。
薇洛压根没那个心思真的去找什么威奇伍德太太,她
', ' ')('早就烦si了这个中年nv人那些隐晦的说教,即便她明白,对方并没有什么坏心眼,只是在真诚地希望她结束掉她罪恶的感情生活,回到上帝的正途,洗涤她的灵魂,忏悔她的罪恶。
但如果说教有用,她早就已经不在这里了,她难道不是也挺能说教的吗?
她又跑去找她的马去了。她这些天一直在向马夫们请教一些乱七八糟的,b如应该如何组装马具,以及如何使用马具油与皮革防腐剂之类的保养它们,她甚至还从nv仆那借了围裙,学习着怎样好好地亲自照顾马。
这是以前她无论如何都不敢做的事,她已经整天战战兢兢地在家人底线上跳舞了,再出格一点谁也不会忍她。
毕竟整个英国社会都在告诉她们,马术是上流人士的基本功,但淑nv只需要能骑着马在公园优雅地小跑一圈就足够了。若不是她父亲非常ai马,也觉得nv儿的天分一定是遗传了自己,对此颇为骄傲,她想都别想可以整天像个野丫头一样骑着马到处窜。她理应感激这上帝的眷顾,而不是胆大包天到去抢马夫的活儿g,她家成群的仆人会愿意为她做任何b用银勺搅拌茶水更费力的事。
可她显然非常喜欢这样的亲近。
她一过去,首先冲上来的就是他们家里养的那只名字叫狼的大狗。
直到现在,她在面对它的块头时也依旧会吓一跳,但难能可贵的,这家伙最近已经开始学会了懂事,它再也没有猛地扑到她身上来过了。
她见它乖乖地摇着尾巴,亲切地凑过来绕着她闻来闻去,t1an了t1an她的手,心里也莫名觉得很可ai。
刚好她下楼时忍不住去厨房顺了两根胡萝卜准备拿来给贝拉加餐,此时也情不自禁地递了一根过去。
然而,几乎就在她递过去的瞬间,她就已经开始后悔,试图和这么大t型的狗交朋友对于nv士来说绝对不是明智的想法。而这野狗肯定会嘲笑她,它显然喜欢吃r0u,不然它怎么可能长成现在这个t格。
可是它迅速接了过去,叼着胡萝卜就跑到了角落里,然后很快,传来了一阵嘎吱嘎吱的声音,它吃得正香。
不知何时已经走到了她身后的马厩男孩乔达诺见了,惊讶道:“原来它还会喜欢吃胡萝卜,之前我时不时就会注意到拿来喂马的胡萝卜好像变少了,还以为是错觉,难道都是它偷走的?”
薇洛看上去很是为这新发现而高兴:“狗是很杂食的,我真没有想到你们从未尝试过这个。”
她很庆幸自己没有因为头脑发热把胡萝卜都送给狗,她的马还是能有甜甜的零食吃。
“你知道吗?在我还很小很小的时候,我很害怕马。”她一边喂它吃胡萝卜,一边温柔地抚0着马的皮毛对他道。
“真的吗?完全看不出来,小姐。”
“你当然看不出来了,那是差不多十七年以前的事了,我想你可能都未必有十七岁,你还是一个孩子呢。”
他立刻道:“我马上就要满十七岁了,小姐,已经不是孩子了。”
就算十七岁了也还是一个孩子啊。
薇洛差点就准备要这么说。
但她看着他那张青涩的脸,忽然就从中看见了曾经的自己。
nv孩特有的敏感总是能看出来这些。每个到了差不多年纪的孩子都如此,他当然不会愿意被一个对他而言颇有x1引力的异x看作是孩子,就像她曾经被艾尔德里勋爵称作孩子时b任何时候都要难过,那不仅仅只是因为她一辈子都在渴望着成长,渴望着得到更严肃的对待,她被伤透了自尊心……
来自格拉斯哥的艾尔德里勋爵,她那时会望着他,在心里悄悄叫他大卫,他是一个温柔而且正直的男人,容貌也俊美得就像是他的名字,那个牧羊的少年,那个以se列国王……
她选择暂时去忘记他的蓝眼睛。
“好的先生,请原谅。”她颇为俏皮地回应了他的诉求,并继续向他讲述她的故事,“对于一个年仅三岁的孩子来说,马实在个巨大而且丑陋的怪物,我爸爸那时见我害怕,还要恶作剧地把我放到马背上。那是他的ai马,非常高大,我直接就吓哭了,晚上还做了噩梦。但我想你也知道的,恐惧既可以适应,也可以不适应,你一旦让它俘虏了你,它就会欺骗你,将你彻底地遮挡在它的y影下,而我最后学会了应该如何去挣脱它。”
乔达诺听得整个人都是云里雾里的。
薇洛也没打算与这个男孩一直聊这些有的没的的,对他笑了笑,又问他:“你知道我何时可以解禁吗?”
“我不知道,小姐。”他道。
“乡下本就令人乏味,还不让我骑马,那就更无聊了,我可真想知道你们是怎么把这种日子过下来的,乔达诺,我很好奇,你更喜欢乡下还是城里?”
“我还是喜欢乡下更多一些,小姐。”
她故作惊讶道:“你不认为乡下无聊?而且我想在乡下很多东西都买不到,对许多人来说应该非常不方便。”
面对薇洛的无知,
', ' ')('乔达诺露出了一抹羞涩的笑容,也忍不住向她打开了话匣子:“这些都可以请送货人帮忙的,小姐。我这个人一向没有什么额外的需要,能有一张床睡觉,有一口饭吃就已经满足了,但我也曾经请送货人帮我带过一些漂亮的丝带与花边,送给我的小妹妹做生日礼物。这个送货人我们都叫他老詹尼,他白发苍苍,但jg神矍铄,十分可靠。”
“这真是很有趣,能和我仔细说说吗?我一直很好奇你们的生活。”她说着,真诚的眼睛亮晶晶的,带着一种十分迷人的天真。
对于薇洛忽然的要求,乔达诺自然是感到非常荣幸,他只是个不满十七岁的、受教育程度很低的小马夫,他睡在马厩旁的小屋里,每天的任务就是听马厩总管的吩咐,照顾马匹跟清理马厩,他的身份如此低微,何时想过一位像她这样高雅jg致的nv士会愿意屈尊与他聊天。
于是,在薇洛用y毛刷刷马时,他们简直是一直在说话。
她这些日子的学习效果是可以的,她的动作短促有力,伴随着一缕轻烟,她的母马也是安静地享受着服务,没有抱怨,只是时不时的会跺跺蹄子,把头靠向nv主人,希望可以得到更多的关注,可惜却完全是个无用功。
她所有的注意力都集中在这男孩上,而他也几乎一辈子都没有这么紧张而且兴奋过,只有圣人才能抵挡她的注视与微笑,而他显然跟圣人根本扯不上一丝一毫的关系。
“我好像一直在笑,我已经很久没和别人聊得这么开心了,谢谢。”薇洛道,“我想,你给我带来了一个真正的新世界,而我本以为阿莱西奥会带给我,结果,他好像只是把我……”
她没有说话了。
乔达诺轻轻地“喔”了一声,看起来像是想要和她说一点什么安慰她,但他现在实在缺乏头脑,以及经验。
“我想我说得太多了。”薇洛又道,“我希望你不会把我的这些话告诉别人,传到你的主人耳朵里,他生我的气倒是没什么大不了的,我都可以应付,但我可不希望他那些莫名其妙的嫉妒心会影响到你,你对这份工作的用心大家都有目共睹,而一个像你这样认真的孩……人会很有前途的,相信我,这是真心话。”
她有意无意地使用着“嫉妒心”一词,让乔达诺几乎立刻脱口而出道:“不,永远不会,小姐,我从来不是多嘴舌的人,您可以永远相信我。”
“我想我们已经成为朋友了?”
乔达诺道:“您太抬举我了,小姐。”
“不,我认为你这样说太轻视自己了,每一个人都是平等的。”薇洛道。
当薇洛离开时,毫无疑问,她使这个男孩得到了人生之中最幸福的一天。
她踩着轻快的步伐一路回到了自己的房间里,懒得叫人,独自使用阿莱西奥家的先进水龙头放好了水后,便笨手笨脚地想要解开围裙上的结,然后好好洗洗自己这一身的马味。
结果结还没打开,就已经听到了一阵脚步声传来。
虽然还没有任何迹象去表明来访者的身份,但她想,她完全能猜得出来。
他把她的手拿开,用他向来灵巧的手指轻易地为她解开了那个烦人的结。
她正准备转过头,跟他说些什么,便感觉到他已经靠得越来越近,用一阵低沉的呢喃抚0着她脖子上的皮肤:“嗯?你是新来的nv仆吗?是谁把你偷偷带过来的?我竟然都没有见过你。”
他一边说,手也一边慢慢地伸进了她松开的围裙里,从她的腰向上抚0,直到来到了她的x前。
他自然是停了下来,并十分下流地捏了捏,莫名的疼痛感使她不禁倒ch0u了一口气。
“看起来你还是个非常丰满的小丫头,很适合留在这里工作。”
薇洛闭上眼睛,使自己懒洋洋地靠在了他的怀里,任由他的手在她身上一个劲地胡来,而那罪恶的嘴唇则是轻轻地在她的脖子上徘徊。
“但作为这里的老人,我很有必要提醒你。”他继续道,“你得离公爵远点,他可是一个声名狼藉的好se之徒。”
薇洛的嘴唇上还是情不自禁地露出一抹笑容,她配合道:“我听说过这些,他真的就像传闻所说的那么邪恶吗?”
他又开始对她的头发下手,一边松开它们一边道:“b传闻还要糟糕得多,简直是太可怕了,特别是对于像你这样诱人的nv孩来说,我的小可怜,他要是看到了你肯定是不会放过你的。”
薇洛本能地感到一阵愉悦,因为他落在她脖颈处的轻吻已经变成了轻咬,那sh热的舌头像猫一样地在她的皮肤上t1an来t1an去。
“天呐。”她戏剧x地害怕道,“那我又该如何保护自己呢?”
他在轻咬间仍能一本正经道:“我想,你也许可以向一些人寻求帮助,让他帮你一把,只是他可能会想要收取一点小小的报酬……”
薇洛感到自己真的实在演不下去了,他可能是这个世界上最无聊的人。
她略微用力,在他怀中转过身,无奈地看着他。
', ' ')('“啊,怎么是你?”对面仍然很入戏,只是演技实在是非常浮夸。
“我以为我在g引一个天真的nv仆,你穿成这样g什么?”
他又闻了闻。
“还一身的马味。”
“看样子你很失望了?你现在仍可以选择退而求其次,试着g引我。”她搂住了他的脖子,愉快地提议。
他将轻吻落在她的嘴唇上,那种压力极具挑逗x,她的心跳得更快了。
“我每一天都在为此而努力。”
薇洛略微偏了偏头,使他的嘴唇滑到了她的耳边,终于想起来了要问他:“你跑来找我g嘛?有什么事吗?”
“这也需要理由?我什么时候会不想找到你?”他道。
而薇洛也知道这是事实,他烦si了。
但他这次倒确实有事要跟她说。
只是他也实在不知道该怎么说,即便他已经挣扎了半天了。
谁来救救他。
“好了。”见他难得的跟个闷嘴葫芦一样半天说不出话来,她也懒得好奇,“没事的话,可以让我沐浴了吗?”
可是他却sisi搂着她不放:“我不可以留下来伺候你吗,我的小姐?”
薇洛在心里翻了个白眼,她就知道这意大利人会这么说,她都准备要脱衣服了,他能乖乖地离开就奇了怪了。
她略微红了红脸,道:“如果这是你希望的,我当然也只能接受了,但你得跟我保证,你不会自己也跟到浴缸里来,我以为水是用来烹饪与清洁的,不是用来消遣的。”
“这又是你们大英帝国的一些乱七八糟的规矩吗?这里是意大利。”
他的手0向了她那一大堆扣子。
“浴缸很大呢,又不是装不下我。”
他怎么可能走,事实上,他一走进来就觉得自己可真是个幸运儿,谁会不喜欢抓到自己的ai人正准备洗澡呢?
他帮助薇洛一件件脱掉所有的衣服,在她飞快钻进浴缸后,也迅速把自己的衣服通通从身上撕下来,si皮赖脸地跟了过去。
薇洛之前往浴缸里放了很多的水,显然只该容纳一个人,当阿莱西奥把自己庞大的身t浸入水中,水从浴缸中涌了出来,通通泼在了地上。
“别在意它,又不用你收拾。”在薇洛谴责的眼神中,阿莱西奥默默道。
他伸手去拿肥皂和海绵,把它们擦在一起,形成厚厚的一层香甜的泡沫。
“现在该我伺候你了,小姐。”
他用海绵擦拭了一下她的小腿。她因为实在不习惯被男人服侍,条件反s地缩了一下。
“抱歉,我不知道原来你这么怕痒。”
他不去做演员真是屈才了,表情看起来真的似的,她简直不想理他。
他再用带着泡沫的海绵去擦拭她的手臂,她控制不了,又缩了一下。
他笑了:“亲ai的,我觉得你好像真的很怕痒。”
“对,我非常怕痒。”
她笑得yyan怪气的,直接把海绵抢了过来,在手臂上涂满了泡沫,然后,她又开始用力地擦洗她的脖子。
阿莱西奥总算安静下来了,毕竟她脖子上白se的泡沫正在慢慢地向下滑,那画面可实在旖旎得很。
当她再把腿抬起来,阿莱西奥不禁再次向她献殷勤:“还是我来帮忙吧。”
他花时间享受着,将泡沫涂抹到她柔软的小腿和大腿的每一寸肌肤上。当他完成第一条腿时,她把腿放回了水中,自然地抬起另一条腿让他伺候。
他的心思变得越来越歪,把海绵一路滑到她的大腿深处。
结果她直接不轻不重地给了他水花四溅的一巴掌。
她现在打人打得越来越顺手了。
在他顶着一脸的水,不可置信地看着她时,她淡淡道:“这可不是一个懂事的男仆应该做的,认真点,好好洗。”
好吧,做一个懂事的男仆……
于是,在规规矩矩洗完她的双腿后,他凑得更近了一些,继续愉快地为她清洗背部和肩膀。
就像她自己都偶尔会抱怨的,她个子很不小,可当她浸在水中,shill地顶着泡沫时,她整个人都显得小巧jg致了许多,修长的脖颈看起来脆弱易碎,几乎纤细得无法支撑她的脑袋。
“我怀疑你可能听得快要厌烦了,但我还是得说,你的皮肤就像丝绸一样。”
他说着不值钱的甜言蜜语,一双手也貌似无意地开始沿着她柔软圆润的肩膀向下抚0,之后,又从下面伸到她的rufang上。他用手掌托着它们柔软的重量,用拇指滑过她坚挺的rt0u。她的头向后仰去,他趁机从她微张的双唇偷吻了一下。
在他的抚0与r0un1e中,她看起来像是对他的行为表示认可,然而,当他真的将那块海绵掉到一边时,薇洛却默默地拿起了它。
她推了推他的身t,道:“好了,礼尚往来,也该我帮你洗洗了。”
', ' ')('阿莱西奥心想,要不还是别了吧,他其实不需要她这么t贴的。
但薇洛才没打算理他的想法。
她往海绵上擦上肥皂泡沫,从他的手腕开始一路洗到他的肩膀。
在浮动的肥皂香味中,一种别样的感觉在他的皮肤上danyan、滑动。
这种感觉太好了。
即便他平时舌头利索得很,一时间都找不到别的词可以去形容。这就是纯粹的、简单的、直截了当的太好了。
她让他感到如此的放松,他觉得自己可能会就这么溶化在浴缸里。
直到她用海绵擦到了他的x口。
他颤抖了一下,身t都坐直了一些。
“抱歉,我都不知道原来你怕痒。”
她的语气显示出她仍记着他刚刚的那些小心思,但他脸皮厚,无所谓道:“我想确实。”
她表情僵了僵,倒没再说什么,只是乖乖地继续在他的x、颈、肩、腿上打着肥皂,想要将他洗得gg净净。
他可真喜欢被她这样伺候着,太美好了,天底下还能有b这更美好的时刻吗?也许他是这个世界上最幸福的男人,没有之一,谁要是胆敢声称b他还要幸福一定会被他暗杀。
只是她这个人报复心极强,在他正不知所以时,她眼珠子一转,居然还真的忽然就在他的脚底挠起了痒痒,然后又是他的肚子以及他的胳肢窝。
他又是震惊又是大笑不止,拼命挣扎中,直接导致了一半的洗澡水被洒到地板上,显然是又给仆人增添了不少工作量。
好不容易缓了过来,他直接抓着她滑溜溜的腰便强y地把她拖进了怀里,用他的身t仔细地包裹起来。
“你好像b我怕痒多了。”她笑着道。
面对她的报复心,他选择深深吻她。
', ' ')