后不顾她的求饶把她推倒在椅上,插将进去。
她对我说:「至少您不能把我交给米诺娜的那个刽子手,也别给这些人?」无情的特达慕尔对她叫道:「快扭动臀部,你这女人!是这样子吗?看看我的美人儿和其他三个婊子!……妓女,处女,我们一起丢!」可怜的小姑娘听从了他的劝告,在我身下尽力扭动,我轻轻地深插进去,我抚摸她,说着情话,亲吻她。
特达慕尔叫道:「您干得漂亮,像我这样干,或者像椅子上这个龟公那样!……您看,他不会抚摸就用牙咬她的乳头!……别把她弄疼了,你这傢伙!她是我妹妹,我打死你!我丢了!」米诺娜叫起来:「唉哟,他咬我!不过他还在干我呢,我丢了!」罗丝莫芙也叫道:「我快了,我丢了!」高莱特也叫道:「我丢了」孔开特叫:「阿啊啊!」我已顶住丹德尔丽丝的花心,她也痛快地叫喊道:「我被破身了!我丢了!……妈妈会说什么话呢?」特达慕尔叫道:「漂亮的妞儿,你妈她看不见的,我主人的阳物能保留你的处女身」这个时候,维奈格尔从米诺娜身上下来,米诺娜已累垮了。
布里斯莫特从罗丝莫芙身上抽身出来,有人忙给罗丝莫芙抹上香脂,因为勇敢的米诺娜受得苦楚把我们所有的美人儿都吓坏了。
那骡鞭迅速地插进罗丝莫芙的身子里,她楚痛不胜,娇啼婉转,终于丢了。
她连续被干了三次,米诺娜是四次。
轮到高莱特了,有人更仔细地给她涂抹了香脂,但她仍高声叫喊喊,痛疼难忍。
她如果不是在弗隆萨克魔椅上,她肯定会让身上的刽子手翻下马来……她终于丢了,苦尽甘来。
可是并没有得到预期的效果!布瓦苏叶太太想得到丈夫的粗大阳物。
她低声请求着,要人们在维奈格尔干完高莱特以后把她放到弗隆萨克上,高莱特身上满是血迹和秽物。
可是特达慕尔抓住了她,将她推倒,骑上身去,低声对她说道:「婊子!我嫉妒你,为了我的主人和我自己,如果当着我的面让你那龟公丈夫干你,我宁愿扼杀你」「对不起,上帝的阳物!她们受的苦楚引诱了我!你干我吧,让我不再受引诱,我只能指望你了,现在兰盖先生射精了……我丢了……丢给丹德尔丽丝那个臭女人看 ̄ ̄」「哈,婊子的皇后!你吃醋了!来,看,我在这神阀里大含小人……」她喃喃细语:「啊!……啊!……我……又丢……了!」维奈格尔在干什么呢?他在休生养息,喝了几口烧酒,同时一边揉搓他干过的三个女人的双乳,女人们也用手揉弄他的巨阳,觉得很有趣。
突然,兰盖小姐对身上人说道:「这傢伙是一个古阿埃。
他必须来修复我!用玫瑰水好好洗洗他那物儿。
我要像古阿埃太太对待她丈夫的巨阳一样对待他」我们无法拒绝她这个合情合理的要求。
有人给维奈格尔洗了下身,两个女人一边一个架住维奈格尔,招双乳露给他。
罗丝莫芙抚弄他的睪丸和屁眼。
维奈格尔仰身躺在地上,我女儿在他身上,两个人似漆如胶。