透过淡淡的薄雾那青年看见,
На окошке на девичьем
Всё горел огонёк.
那姑娘的窗前还亮着灯光。
Парня встретила славная
Фронтовая семья.
迎接他的是前线的光荣的大家庭。
Всюду были товарищи,
到处都是同志,
Всюду были друзья,
到处都是朋友,
Но знакомую улицу
Позабыть он не мог:
可他怎么也忘不了那熟悉的街道:
Где ж ты, милаядевушка ,
在那有可爱的姑娘,
Где ж ты, мой огонёк?
在那有亲爱的灯光。
И подруга далёкая
Парню весточку шлёт,
远方心爱的姑娘寄来珍贵的信,
Что любовь её девичья
Никогда не умрёт.
她那少女的爱情永远不会消逝。
И врага ненавистного
Крепче бьёт паренёк,
同可恨的侵略者更勇敢地战斗,
За любимую Родину
За родной огонёк.
为了祖国苏维埃和那亲爱的灯光。
И врага ненавистного
Крепче бьёт паренёк,
同可恨的侵略者更勇敢地战斗,
За любимую Родину
За родной огонёк.
为了祖国苏维埃和那亲爱的灯光。
……
电台的音乐广播结束了……
苏联时期的音乐与诗词总是带了一些莫名的深沉与忧郁。
或许,这就是这个时代的大环境下才能产生的独特氛围感吧。
音律成就诗词,诗词成就音律。两者之间不可或缺,相辅相成,才能成就这样的经典。
……
维茨兰蓦地想起了在来东线战场的军列闷罐车上,战友们拉着手风琴边高声歌唱着《一分钱和一硬币》。
对他来说,这已经成为了一件十分遥远的事情。那时的氛围是多么欢快,战友们因之前在波兰和法国屡次大捷的“闪电战”产生了些许错觉,狂妄自大地认为德国是战无不胜的。
在元首希特勒雄心勃勃地授意下,“巴巴罗萨”行动计划开始了,起初士兵们来到苏联之前并不知道具体任务是什么,包括他。当德军的机械化部队入侵了广袤的苏联后,前期的苏军因未曾设防所以才屡战屡败。可由于战场纵深过广,越到后面,德军在战场上的推进就越困难。
现实狠狠打了他一巴掌,让他清醒了。
斯大林格勒战役,他们输了,高加索油田也没拿下。现如今,就算是哈尔科夫战役赢得了胜利又如何?
他似乎预见了德意志第三帝国终将走向失败的结局。
纵使苏联战士们的身躯倒下,陷入了永眠,他们的英灵,还有“苏维埃”的意识形态也将继续传递下去。
这就是“灯光”……
“能听懂里面的哪些单词?”
波莉娜开始考起了维茨兰。
“灯光?огонёк。”
“值得表扬,不过光会一个可不够。”
“来,我继续教你。”
“好的。”
……
如若忽视战争带来的影响,对于他们来说又是个美好的一天。
只不过,这美好一天的最尾是在波莉娜的“魔鬼调教”下结束的……
灯光,огонёк。
chapter1();