这他娘的又是一首圣歌!
而且比起《welcome to the black parade》,这首歌更有普适性!
基本上只要是爱听音乐的人,都能接受《viva la vida》这首歌,都能被这首歌那出众的弦乐所震撼到。
与此同时。
外界,苹果音乐等多個流媒体平台上,《viva la vida》这首歌也同步上架了。
久经战阵的北美音乐系统,还是承受住了突然的流量高峰冲击。
各大音乐平台的服务器都没有奔溃。
多达上百万的北美不打烊乐队粉丝们,第一时间便聆听到了这首歌。
随后,这首歌便爆炸了。
作为酷玩乐队最顶,最知名,影响力也最大的一首歌。
这首《viva la vida》放在这个世界,同样也是数一数二的好!
恢弘大气的弦乐编排,再加上那咚咚砸进人心中的大鼓,听起来可太让人上头了!
“叶的歌声真的太棒了!让人感觉置身于历史之中!”
“这是写给路易十六的吧!歌词里唱到了one minutes i held the key,next the walls were closed on me!”
“key的涵义,一般认为是象征权力的意思。”
“同时,历史中的路易十六特别喜欢研究各种锁,而这里的key又具有了钥匙的原意。”
“这句话就又有一层意思了,我他妈是个锁匠,之前有各种钥匙,而如今却被关到牢房里!”
“it was wicked and wild wind,这句词是在暗指大革命的风潮吧,对于路易十六来说,革命者在他眼中是造反者,所以是邪恶且狂野的!”
“i know saint peter won‘t call my name,这句更棒了!”
“圣彼得拥有天堂的钥匙,路易十六知道自己生前作恶杀戮太多,所以圣彼得不会将自己送入天堂,这是一种路易十六在断头台下时,悲凉的自嘲!”
“或者,还有一层隐喻。”
“在圣经的典故中,耶稣即将被处死,圣彼得在梦中背叛,鸡叫前三次不认耶稣。”
“在这里运用这个典故,也许叶是想表达,路易十六在自己临死前,预感到之前誓死效忠自己的大臣们,也要像圣彼得背叛耶稣一样背叛自己!”
“这又是另一种自嘲。”
“哇哦,叶的填词水平真的太让人惊艳了!”
“好久没有出现如此有深意和内涵,能够让人反复评鉴的流行音乐歌词了!”
“欧美乐坛里的各位音乐创作者们,come!都好好学一学叶是怎么写歌的吧!”
“叶用这首《viva la vida》,用充满高级感的弦乐和歌词,正在赤裸裸的向你们炫技呢!”
“谁说流行音乐就不能有内涵,不能有深度了呢?”
“将高级的和有内涵的东西,用通俗流行的方式表达出来,这才是流行乐应该走的道路!”
“快停止那些没有意义的,歌词里除了马子、叶子、车子、票子之外,毫无任何营养的音乐吧!”
“《viva la vida》,这才是真正优秀的,能够让人反复品味的精品流行好歌!”
“我愿意给这首歌,打五颗星!”
在《viva la vida》上线不到一个小时内。
来自滚石音乐杂志的精品乐评人谢尔盖·乔伊。
在自己的专栏上,便一气呵成的写出了这番大肆夸奖叶未央和《viva la vida》的专栏,发布到了网络上。
作为在北美乐评人群体里,在北美听众群体里,颇具影响力的知名乐评人。
谢尔盖·乔伊发表的这篇专栏,迅速就在所谓的“上流音乐圈”里,引发了大地震!