的权衡了。
“嘿,伙计,你太紧张了,距离奥斯卡还早着呢,公关起码也要等到十月份以后,要不然前期花的钱,就打水漂了,你要知道,那些评委一个个的脑子都不太好使,特别是记忆力。”克里斯吐槽道,事实上他也有理由担心,因为“英雄”的dvd跟网络版权还没有开始发行,这可是一笔不小的数目,都是钱呐!
“伙计,我看紧张的是你,我只是提前准备一下而已,放心,不会耽误到咱们赚钱的。”韩飞笑道。
“好吧,你是个很好的合作伙伴。”克里斯夸张的摊开手。
会议室里一阵哄笑,有时候米国人也有他们很有趣的一面,至少在赚钱上面,他们都是认真的。
时间悄然来到八月份,“英雄”首先登陆英国市场,随后九月份登录法国以及德国市场,一时间,整个欧洲都刮起了一股华夏风。
第461章人在华夏,刚下飞机。
欧洲观众对于华夏电影,其实并不陌生,上世纪八九十年代,华夏电影不少文艺片在各大电影节争奇斗艳,也斩获了无数奖项。
以至于欧洲观众对于华夏电影的第一印象,就是文艺片,然而“英雄”的出现却让诸多欧洲观众重新认识了华夏电影。
首先“英雄”的意境对于镜头的运用很贴近于文艺片,这让欧洲观众感到熟悉,但是“英雄”当中对于画面、场景的运用却又是好莱坞级别的,原本这两样东西不应该出现在一部电影里,那会让电影显得很突兀。
但是“英雄”却做到了完美融合,不论是雨亭棋馆无名与长空的对决,还是胡杨林飞雪与如月的战斗,亦或者是无名与残剑在湖心亭一战,那些挥洒写意的镜头对观众的冲击是以往任何好莱坞电影都无法达到的。
值得一提的是,欧洲观众相对于北美观众来讲,更能看懂“英雄”的情节,特别是法国观众,他们对于文艺电影的喜爱,甚至到了一种狂热的地步,就好像他们对于法语的热爱。
许多法国观众甚至看了一遍觉得没有看懂,转过身就又买了一张电影票,然而,“英雄”注定了是一部只有华夏观众能够看得懂的电影,法国观众即便对文艺片的理解再深刻,也没办法理解,什么叫“侠”什么叫“家国天下”什么叫“英雄”
但是越是搞不懂,法国观众就越是好奇,甚至有的观众开始问身边的一些华人,他们对于“英雄”的理解。