分子,这可真叫人想不通。书中有些照片,年轻的施瓦伯格穿着党卫军的军服,帽徽是恐怖的骷髅。他很少笑,站在坦克上盯着地图的样子特别像某种鸟类。阿里克小时候被鸟啄破过脑袋,看着照片里的施瓦伯格,他觉得头皮隐隐作痛。
“……钻石……双剑橡叶……骑士十字勋章,天哪,他肯定是个有钱的家伙。”
阿里克往后翻了翻,第二次世界大战结束后,施瓦伯格被捉住,居然没上绞刑架,而是在西伯利亚服刑。“西伯利亚?看起来就冷。”没有施瓦伯格在西伯利亚的照片,只有张他的“入狱照”。摘掉帽子,穿着破烂衬衫阴沉着脸的施瓦伯格像个稚气未脱的少年,实际上,他似乎一直都这样,大概得益于他的身高。作者采访的几个美国老兵(他们俘虏了施瓦伯格)形容说,“他简直就是个大号的孩子。”
“但他是个坏蛋。”阿里克继续往后翻。十年后,施瓦伯格回到联邦德国,有一张照片,他看起来瘦削憔悴,衣服依然破破烂烂,背着一只同样破烂的包。再往后,这战争狂人居然摇身一变,成了大公司的管理人员。“有点眼熟。”阿里克咕哝,忽然一拍大腿,“哦,这不就是——”
哎,这就是爸爸上班的公司,虽说雅各布不在那栋大楼里工作。阿里克翻到书的最后一章,果然不出所料,施瓦伯格在新年假期孤独地死去,死因怀疑是什么心脏病。没人参加他的葬礼,他被葬在慕尼黑的一处墓地。
阿里克将书塞回书架,书架上除了这本施瓦伯格的传记,还有几本,有薄有厚,有美国人写的,还有德国人写的。有一本的封面是施瓦伯格的肖像,他冷淡地盯着镜头,嘴角紧抿,眼神却显示着异乎寻常的狂热,脖子上挂着勋章。对,狂热,阿里克只能想到这个词。如今阿里克只在球迷脸上见过差不多的表情。
这些书一定是爸爸买的,妈妈只看幼儿心理学和菜谱。阿里克睡了一觉,梦里乱七八糟,一会儿是凶神恶煞的纳粹敲门,要把他关进集中营,因为他是个俄国佬;一会儿是伯莎,趴在书房的阳台上打呼;一会儿是施瓦伯格……年轻的施瓦伯格身穿党卫军制服,举起手臂……阿里克一下醒了,浑身冒汗,结果他又连着打了七八个喷嚏。
“亲爱的,你怎么样了?”妈妈敲了敲门。
“哦。我……我有鼻涕,讨厌。”阿里克喃喃,“我做了噩梦。”
妈妈走过来,抚摸阿里克汗湿的头发。唯有在他生病时,妈妈才这样温柔。阿里克抓住妈妈的手,“爸爸回来了吗?”
“没有,他要加班一小会儿。”
“他应该辞职。”
“辞职?为什么?”
“唉。”阿里克叹了口气,“因为那家公司被污染了。”
“你在发烧吗?”
妈妈找来体温计,三十八度,发烧。她让阿里克躺下,许诺给他煮牛肉汤喝。“我的腿每天夜里都会痛。”阿里克说,“我想我是缺钙了。”
过七点几分钟,爸爸雅各布回来了。雅各布正缩在被子里,读一本日本漫画书。“你怎么样了?”爸爸也敲了敲门,“你的感冒好了吗?”
“我发烧了。”阿里克瓮声瓮气。
“哦,那你需要服药。”雅各布走开了,过了一会儿,拿着几个药瓶出现。阿里克看着忍者大战,“……爸爸。”
“不舒服吗?”
“你能辞职吗?”
“辞职?”雅各布不解,“为什么?”
“你知道吗?”阿里克放下漫画书,犹豫如何告诉爸爸他发现的惊天秘密,“嗯,就是,就是你上班的地方……”
“我上班的地方?有什么问题?”
“你不知道吗?”
“知道什么?”
雅各布特别有耐心,从来不会大喊大叫。阿里克抿了抿嘴巴,“唉,爸爸,那家公司雇佣过一个特别可怕的纳粹分子……我觉得这样不太好。”
“纳粹分子?”雅各布眨了眨眼睛,“你从网上看到的?”
“不,”阿里克沮丧地垂下头,“我在书里——楼上的书房里有些书,我去晒太阳看到的。嗯,就是,就是一个叫施瓦伯格的人,他太吓人了,开着坦克……唉,爸爸,我们毕竟是俄国人,对吗?我觉得你不该在那家公司。那公司里说不定还有其他纳粹分子,他会把我们抓起来塞进集中营毒气室……哦不,还会剪掉我的头发做成垫子!我们回俄国去吧,至少安全,你觉得呢?”
第156章 婚姻、熊与乐观主义(十五)
迈克尔·费恩斯断了另一条腿:不是摔断的,而是他老爹棍棒教育的结果。
“他父亲说,要给他长点教训。”昆尼西啜泣,“怎么办,阿历克斯,医生说迈克以后永远不能打橄榄球了。”
“可他本来就不能打橄榄球了啊。”施瓦伯格被他唯一朋友的轻信惊呆了,“你不知道吗,他在遇到你之前就摔断了一条腿!”
“但迈克这条腿是因为我才受伤的。”昆尼西那双美丽的蓝眼睛满含泪花,“他不是扔下我故意不接电话的,哦,玛利亚啊,我太难过了……我怎么可以不相信迈克对我的爱……”
据汉堡包人所言——他晕倒了,因为昆尼西激动之下给了他一个吻——就像好莱坞电影那样,他为了给恋人安全感,毅然决然地向保守的父母“出柜”。住在农业州小镇的父亲从来就是大男子主义者,最基佬深恶痛绝,无论如何也不能接受唯一的儿子是个“娘娘腔”,于是抄起家里顺手的工具,(耙子,见鬼,现在还有这种玩意儿?)一股脑砸向男主角。男主为了显示自己坚不可摧的信念与爱,硬生生承受了殴打,成果就是一条受伤的大腿——或者小腿,管他什么零件呢——然后拄着拐杖飞回恋人身边,诉说衷肠,二人冰释前嫌,相拥而泣,约定明天就去市政所办理结婚登记手续。
“等一下,”施瓦伯格看着护士给费恩斯测量血压,“他老爹没被抓起来?美国完了。”
“那是个小镇,你知道的,小镇上所有人都认识。警察不会把他父亲抓起来……”
“不,我不相信。如果那老鬼没被起诉,真相就只有一个:费恩斯的腿是他自己摔的。”
昆尼西摇摇头,他的手一直握着费恩斯脏兮兮的爪子,“我的迈克不会欺骗我。”
“哦神啊,看在神的份上。”施瓦伯格觉得胃痛,“所以你就信了?因为他大腿有点拉伤?你就愧疚地要去和他结婚?”
“迈克爱我。”
“爱情最不值钱了,亲爱的。”
“不,爱情是最高尚的情感!”
“那你真的下定决心和他结婚?”施瓦伯格抛出最后一个问题。
“当然!我要和迈克结婚,我们会永远幸福。