第49页(1 / 1)

……最起码,就算是偷偷下山了,我也不会让你发现让你担心的。

被戴维抓着手的哥布林皮特有些摸不准现在的发展,他下意识皱眉看了看勇者,试图从对方口中能得知答案。

而对方也很配合:“咳,戴维他……不是很擅长认人。”

“难怪……”哥布林闻言先是一怔,随即担忧的情绪后知后觉地漫了上来。

……是个脸盲,那不是随便来个能说上几句话的陌生人,他的魔王陛下就会被人拐走么。

而且,世界上所有的人对他来说都是陌生人,当他每天在清晨睁开眼看到他们这些“陌生人”的时候该有多害怕啊……

“没事的,戴维陛下,我们一起回去吧。”原本的担忧与气愤被这点心疼压下,之前还打算在找到人后必须得好好说说对方的哥布林最后只顾着拉着他的手,说出了这样的话。

“嗯嗯!”戴维没有皮特这样细腻的心思,他看对方没有和他生气,在心里悄悄地松了一口气。

……

哥布林皮特紧张地抓着他家魔王的手,生怕自己一撒手对方就会走丢被骗。

回去的路上难免路经勇瑞尔的家。想着戴维还没吃午饭,勇者提议道:“你们都还没吃午饭吧,要不吃完午饭再上山?也省得之后再把午饭辛辛苦苦带上山。”

哥布林这时候才知道这栋离村庄有一段距离的屋子是勇者的住所。他看了一眼旁边言语温和的勇者,心底却是逐渐生出了不安。

……尽管在这之前,沃瑞尔是有帮他的忙解决掉他和萨里之间的麻烦事,但就算是这样,皮特还是难以信任眼前的这个勇者。

他那曾经帮他规避过数次危险的第六感告诉他,眼前这个看着温和的勇者必然和自己隐瞒了什么。

现在突然邀请他们去他家吃饭,怕不是这个勇者觉得收网的时候到了,想把他们骗进去瓮中捉鳖吧。

戴维不可能自己一个人就贸然下山,这显然与那位勇者有所关联。而此时,那位把戴维骗下山的勇者又邀请他们去他家做客……

这么一想,今天发生的一切都能够串成一条线了。

压着有些颤抖的声音,哥布林正想着要拒绝,旁边的戴维却是用带着点惊喜的声音问道:“真的可以么?我们真的可以进去么?!”

勇者:“可以啊。”

“那……”戴维正想答应下来,旁边的哥布林却是突然出声拒绝了。

“还是算了吧。”皮特握紧了戴维的手,手心因为紧张而出了不少汗,“我觉得还是带上山更合适。”

“是么,”“心机深沉”的勇者闻言也没拒绝,顺着他的意思便直接应了下来,“那你们在这等一会儿,我现在去给你们装在食盒里带出来。”说完,他转身进屋,留下皮特和戴维等在路边。

像是察觉到了哥布林的不对劲,戴维仰头看过来,虽然很体贴地没问为什么,但那双一眼望过去就能轻易看到底的眼睛还是露出了疑惑。

哥布林没养过小孩,而他那遍布着猜忌、挣扎着成长的童年也无法给他任何能拿来参考的经验。

他想像他母亲当年告诉他的那样,和眼前的戴维说明勇者的危险,告诉他此时此刻房间里或许会遍布着的各种各样的陷阱与兵器。但想着戴维的脸盲,皮特还是迟疑了。

……如果等他发现了这个世界遍布着猜忌是那样的危险后,这个认不出任何人的混血魔物是否会觉得恐惧,从此害怕每天睁开眼面对这个世界。

他眼中的所有人都是陌生人,于是他可能也会在每时每刻,都在痛苦地猜测所有他遇到的人是不是在心里想着要害他。

“……作为一只哥布林,我看着实在是太显眼了。如果有人恰巧进来找勇者寻求帮助,而后碰巧看见了我,那勇者到时候无论说什么都没用了。”最终,皮特干巴巴地这么和戴维解释道。

那个天真的魔王点点头,像是信了的样子。

哥布林松了口气。

那些曾经他觉得对魔王来说有些过于多余的东西,此刻他却希望能永远地留存在戴维身上。

……当然,也只能是限于此刻。

不远处大敞着的窗边,察觉到从那边传来的窥探的视线,皮特偏头往那边随意地看了一眼,当他在看清那边有什么东西后,冷汗当即就下来了。

勇者的父亲大多也是勇者。一个看模样好像也很能打的男人靠在窗边往这个方向看过来,那锋利的眸光让哥布林浑身一个激灵,恨不得当场就拉着戴维立马跑路。

——还好刚才没有进去。

哥布林庆幸着自己刚才所做出的决定,正欲拽着魔王逃跑,那位勇者却是正巧拿着食盒走出来塞进了他手里:“你们先自己回去吧,我还有点事要处理。”

哥布林见状也是稍稍松了口气:照这个意思来看,目前对方应该是还没有要对他们下手的意思了。

他还有为未来做准备的时间。

……

看着戴维和皮特一起离开,勇者折回屋内,开始面对他母亲的重重疑惑。

昆蒂娜:“刚才那个就是那只在戴维那里借住的哥布林?”

“他和我们家戴维到底是个什么关系,可靠么?”

沃瑞尔:“怎么说呢,勉强算是从属关系,算是可靠吧。”

“他想认戴维作为自己的魔王,全心全意地作为他的下属,但是戴维看着好像并不同意。”

--

最新小说: 我怎么成了死对头的遗孀 福碗在手,我在年代文里躺平暴富 全球觉醒:偷听SSS级校花心声 师傅叫我白素素 甜心,宠你没商量 卿卿我我鉉辰紀錄 真正的怨种 暗卫竟也敢爱慕太子殿下 战略级幻想症 我靠呼吸赚钱
本站公告:点击获取最新地址