第一版主 > > 被迫成为万人迷之后TXT > 33.他的小娇妻(33)

33.他的小娇妻(33)(1 / 2)

在这样一个处境下,逃跑几乎是不可能的事。

希尔维的反抗,终止在子弹穿透他小腿的那一刻,温饶看着他摇晃了一下跪倒下来,而面前的一个人,被他拧断了手臂。

温饶知道自己不可能逃跑了,他上去搀扶住希尔维的手臂,让他不至于狼狈的整个人跪倒下来。

为什么会在这里遇到袭击,袭击他们的又是谁这些问题温饶通通没有考虑到,他在这个时候唯一的想法是,自己会不会死。

被制服的希尔维,用麻绳捆住了手脚,丢进了车里,和他在一起的温饶,和他也受到了同样的待遇。

希尔维腿受了伤,狭小的后座,又让他必须蜷缩着,受到压迫的伤口,不断流出更多的血,温饶不指望这些绑架他的人,能为希尔维处理伤口了,他只是尽力把自己蜷成一团,不要压到希尔维受伤的腿。这群在市中心大闹一场的家伙,想要在治安警察赶来之前逃的无影无踪,所以车开的如同要飞起来一样,温饶在撞到三次头之后,脑子都已经有点懵了,前面开车的那个男人,回过头看到他和希尔维狼狈的样子,露出一个嘲弄的笑容。

在车上大概呆了两个小时,一直疾驰的车忽然停了下来,车门被打开,满是血腥味的空气终于流动起来。

因为失血过多而脸色惨白的希尔维,被从车里拖了出去,温饶也没有比他好多少,他被人揪着衣领,像是拎小鸡一样的拎了出来。

这里已经不是市中心了,周围都很荒芜,按照建筑物破旧的程度,温饶猜测,这里可能是平民窟一带。

他和希尔维,被拖进了一个废弃的大楼里,土灰色的墙壁上,涂满了令人不安的红色油漆,他想要通过观察,判断这里是属于哪个方位的时候,就已经被推进了一个房间里。希尔维倒在地上,他还清醒着,只是腿上的伤让他爬不起来。

温饶在这个房间里,闻到了腐肉的味道,而房间里,只有几个密封的,像是油漆罐子一样的东西。

带他们过来的人,用蹩脚的俄文和房间里的人交谈了几句,然后那个坐在沙发上的人就站了起来,揪起希尔维的衣领,神色阴沉的审视着,“你就是希尔维马克的继承人”

希尔维的手,不知道什么时候挣脱开了,在这个男人质问他的时候,他忽然暴起去抓这个男人的脖颈。

这个男人的反应很快,往后退了一步,希尔维的手指,在他脖颈上留下几道血痕,他反手摸了摸,然后一脚向着希尔维的胸口踹去。希尔维以一个滑行的姿势,撞到了墙壁上。地上留下了一片长长的血痕。

看着希尔维暂时失去了说话的力量,这个男人的目光,望向了一旁的温饶。

他走到温饶旁边,“和希尔维在一起,你应该就是马克最近提拔的那个管理吧。”看着完全没有希尔维硬气的温饶,男人轻蔑的笑了起来,“马克真是老了,他的眼光越来越差了。”

在这个场景下,温饶也该猜出了,这应该是老板的对头。在这个时候如果承认的话,一定会死的很惨吧。

“不,我不是管理”

大概是温饶表现的太没出息了,这个男人竟然有些迷惑了。

温饶衣服上,有斑斑点点的血痕,是希尔维的血蹭上去的,他脸上又有很多灰,看起来狼狈不堪。

“那你是谁”

“我是新加入的成员。”温饶根本不用假装,声音都已经在颤抖了,“我只是陪希尔洛出来散步。”他着重强调了希尔洛三个字。

“希尔洛”男人回过头,看向把他们抓过来的人,那个人马上跟他解释起来。

蹩脚的俄语里掺杂着一些英语,温饶勉强能听懂一些,他脑子飞快的转动着,想着在这个时候,脱身的办法。大概三分钟后,男人回过头来,“如果你撒谎的话,我会把你塞进罐子里,顺便装上一袋子的水泥。”

温饶是真的打了个寒战,房间里的腐臭味,加上这个男人威胁的话,让他不寒而栗。

他这样没骨气的样子,反而比希尔维现在这副模样容易信任的多。男人在他面前蹲了下来,像安抚动物一样揉了揉他的头,温饶马上露出感激涕零的笑容。

“他是希尔洛,对吗”

“是的。”温饶拼命点头,“他是新老板的哥哥,两个人长得非常像。”

男人刚刚应该从别人的口中听到了,所以脸上也没有什么表情。

温饶像是为了活命,寻找一切自己知道的事告诉他一样,“还有新管理老板在一个月前,确实提拔了一个新人管理。”

男人终于点了点头,“那个家伙,好像没有露过头。”

“是,是的。”温饶现在无比感激自己整日无所事事的呆在房间里,“老板交给了他重要的事,让他去做了,他现在不在弗罗里达。”

男人露出一副思索的模样。

“我只知道这些了。”眼泪在眼眶里打转。

男人收回了放在他头上的手,站起来坐回了沙发上。

温饶看他又在和那些人窃窃私语,转过头看了一眼希尔维,希尔维蜷缩在地上,像是已经失去了意识。

十分钟之后,温饶被从地上拖了起来,他懦弱的表现,让这里的人完全放下了戒备,他们解开他身上的绳子,甚至还递了他一块纸巾去擦脸上的血迹。温饶战战兢兢,连希尔维被拖到哪里去了都不敢过问。

最新小说: 海外母子系列 飘在雪梨 母乳爱爱 少年无价 逐云墓场 落日快乐 帝师攻略 妻殇(崩毁人生) 清水雅然 海风与盐粒(停车场)
本站公告:点击获取最新地址