第一版主 > 网游小说 > 1936国足在柏林奥运 > 第74章 情书无法送达的陆逐虎女球迷们

第74章 情书无法送达的陆逐虎女球迷们(1 / 2)

<h1>第74章 情书无法送达的陆逐虎女球迷们……</h1>

陆逐虎这回选择唱了一回国语版本,是因为上回在新加坡唱了粤语歌和闽南语歌,大家都吐槽听起来有点怪异。除了陆逐虎本身方言发音不像他学外语那样考较,因而不十分标准之外,这年头的“流行歌曲”绝大多数都是“国语”演唱,不单是粤语闽南语,大部分歌用方言唱大家都觉得有点“土里土气”,连海外这些华侨们同样这么想。

家乡话跟家乡的当地戏曲才是绝配,有粤剧布袋戏兴梅汉戏这些不就够了嘛。

粤语被证明也可以写出优美的现代歌曲,还一直要等到七十年代许冠杰创作出许多优秀作品之后,在那之前,不仅是歌坛,电影也被认为要么用国语拍,要么是黄梅调。就如李小龙七十年代留下的四部半电影,除了跟好莱坞合作的《龙争虎斗》原声是英语外,其余几部最早的版本也是上映时的版本,都是国语——尽管李小龙只会说粤语和英语,但仍然是与国语配音演员合作完成。粤语版本甚至是其亡故后许多年才有的。

散去白日无穷炎热的夜晚,吹动椰林的和风,声声悠扬婉转的琴声,富有传统气息的歌词,这个夜晚给在场的许多人都留下了美好的回忆……

中国队的其他球员大多都成家立业了,年龄也大了些,年华正好、球技出众、琴弹得还行的陆逐虎自然成为在场许多女孩子内心倾慕的对象了,可还没等她们次日将写好的粉色情笺、3.5吋黑白艺术照一并送到他手中,陆逐虎已经跟中国队离开泗水了……

6月3日9时,中国队一行乘坐列车返回了东印首府巴达维亚。

6月4日,中国队迎战巴达维亚冠军队安汶青年,出场球员有:

门将:黄纪良

后卫:李天生、谭江柏

中场:陆逐虎、徐亚辉、陈镇和

前锋:曹桂成、冯景祥、李惠堂、戴麟经、郑季良

前十分钟,双方你来我往,战况激烈。不过仅此而已,很快双方实力的差距就显现出来。

第十二分钟,曹桂成在边路突破,然后内切完成右脚打门,打破僵局。随后李惠堂长传郑季良,郑季良以一对三,也射进一球。见安汶队的主要防守力量都放在中路,戴麟经机敏地将球转移到右路,陆逐虎得球后直接传禁区附近曹桂成,曹桂成右脚一扣,然后立即左脚抽射,对方门将只能目送皮球入网。两分钟后,李惠堂单骑闯关,射入第四球。中国队以4:0的比分完成上半场。对方后卫因为输急了眼,在比赛中忍不住直接挥拳打了冯景祥,被裁判驱逐出场,冯二叔表示遭受无妄之灾挺郁闷。

下半场中国队继续大举进攻,获得了一次角球。陆逐虎主罚的角球差点直接旋进了球门,被对方门将单拳击出,结果没想到正好打向郑季良,郑季良自然笑纳,五比零。之后徐亚辉受伤下场,中国队也没有再换上一人,就用十个人对对面十个人。安汶队抓住包家平一次失误的机会,由中锋扳回一城。不过还没高兴多久,李惠堂立刻回敬了一球,六比一。接着陈镇和面对对方中前卫完成抢断,长驱直入靠个人能力将球打进,将比分改为七比一。

最后时刻,郑季良回防时禁区内手球,安汶队靠点球将比分扳成2:7。

最新小说: 在无限世界成为大佬 当代天师,发癫日常 我用诡异拯救世界 猫猫求生倒计时[星际] 我靠开超市拯救世界 青诡 凑合活 明星情人 拯救宇宙千次以后 我有一个末日网友
本站公告:点击获取最新地址